Читать «Где обитает любовь» онлайн - страница 66

Элизабет Стюарт

Элен подставила стул к окну, взобралась на него и просунула голову в узкую щель, щекой прижалась к шершавому, грубо отесанному срезу бревна, в котором была прорублена амбразура, и вглядывалась в темноту. Ночь была сырая, и тяжелым саваном мокрый туман окутывал и крепость, и луга за ее стенами. Но вот поднялся легкий ветер, чуть коснулся лица Элен, прорвал облачный покров, и лунный свет заискрился на каплях, оставшихся кое-где после дождя.

Элен вдохнула сырую свежесть ночи, и страшные мысли, тяготившие ее, вдруг уплыли, растаяли в лучах луны. Это будет, вероятнее всего, последняя ночь в ее жизни. Она внесет свою ничтожную долю в долгую и кровавую битву за Уэльс, и ее участие в сражении на этом и закончится.

Как в известной, древней как мир игре, будет шах и будет мат. В свой ход она оборвет жизнь Ричарда. Если ей повезет, его люди убьют ее сразу же. Другого исхода быть не могло, и она была к нему готова. У нее не было желания умирать, но Оуэн был сейчас гораздо более ценен для уэльского общего дела, чем она. И если предстоит торг — ее жизнь за его, — она с радостью отдаст свою.

Но… как же ей не хочется умирать!

Одно дело, когда рискуешь своей жизнью в разгаре битвы. Но теперь она испытала на себе, как мучительно ждать неминуемой смерти на протяжении многих часов, проведенных в одиночестве.

Элен прикрыла глаза, и тут же ей представилась одинокая могила ее матери в уэльских скалах, вырубленная в сером камне, потому что там не было поблизости мягкой земли. Мать была единственной из дорогих ей людей, кто умирал без сожаления, торопя смерть прийти за ней. Нет, Оуэну нельзя идти на верную смерть ради шанса спасти Элен. Спасен будет он и останется жить.

И вдруг образ золотоволосого Ричарда вторгся в ее видения. Она вспомнила его уверенную походку, властные жесты, стройную осанку, то, как он без всяких усилий управляется со своим тяжелым мечом, как он, не ведая усталости, гонит свое измученное войско вперед. Пусть он враг ее, но такой человек, как Ричард Кент, достоин расстаться с жизнью благородно, встретить смерть на поле сражения, а не в постели от руки коварной потаскухи.

Мысль эта вновь заставила ее метаться по комнате, считать шаги и таким образом отмеривать утекающее время.

Элен презирала себя за ту роль, которую взялась сыграть, но другой путь был ей заказан.

Ричард слегка вдавил шпоры в потные бока Саладина. Его раздражало собственное нетерпение. Он не желал быстрого возвращения в Бофорт и все же гнал коня вперед. Резкая перемена в поведении Элен — от враждебности к явному заигрыванию — удивила его. Он размышлял об этом на всем пути в уэльскую деревню. Ричард был так заинтригован, что отложил бы вылазку на сутки, если бы уже заранее не отдал своим людям приказ готовиться к походу.

Этот короткий рейд был затеян ради достижения определенных целей, и сейчас он был рад, что не стал его откладывать. Ричард вез обратно спрятанное в горах тяжелое вооружение, а в уэльскую деревню доставил обещанные два барреля бобов и зерна, отличную дойную корову и пару овец.