Читать «Мед и горечь» онлайн - страница 97

Дебора Смит

Бетти отпила апельсинового сока и улыбнулась сидящему рядом Максу Лучи солнца пробивались через кружевные занавески ресторана, в обеденном зале было тепло и приятно. Чуть больше часа назад Энди уехал на весь день, и сейчас они с Максом были в доме одни. Они пожарили себе яичницу и оладьи на большой промышленной плите. Эту кухню нельзя было назвать романтическим местом, но и она казалась милой после проведенной ими нежной, но бурной ночи.

Макс улыбнулся Бетти в ответ, но в лице его читалась какая-то обреченность. Его левая рука была плотно забинтована, и он уложил ее на стол. Мрачные мысли не покидали его, пока единственная работающая рука боролась с оладьями.

– Не хочешь, чтобы я помогла? – спросила Бетти. – Я могу нарезать оладьи на маленькие кусочки.

Он сухо усмехнулся.

Не надо. Я не собираюсь потом разыскивать их с микроскопом.

Бетти грустно посмотрела на него.

– Твоя самостоятельность очень кстати. Я, возможно, упал, но не умер, – его тон стал издевательским. Он с раздражением вонзил нож в оладьи. – Хочешь услышать и другие крылатые выражения?

Бетти медленно поставила свой сок на стол.

– Макс, я хочу, чтобы ты забрал свои деньги из моего бизнеса. Мы как-нибудь выкрутимся. Мы останемся партнерами…

– Нет. Я не беспомощный инвалид. Тебе эти деньги нужны для производства соуса. Я сам способен нести свой собственный вес. У тебя и так было много проблем со Слоуном Ричардсом. Я не хочу составить ему компанию.

– Но ведь это совсем иная ситуация, – сказала она с воодушевлением. – Макс, в чем, собственно, дело? Почему ты так со мной разговариваешь?

– Я хочу сделать для тебя все возможное. Потому что я люблю тебя.

Его мрачный вид потряс Бетти.

– Ты же знаешь: если двое любят друг друга, иногда один из них несет на себе и свой вес, и вес любимого. И оба знают, что в этом нет ничего унизительного, – она повертела салфетку и аккуратно сложила ее. – Я не собираюсь прибрать тебя к рукам с помощью застежки на кошельке.

Макс бросил свой нож и отодвинулся от стола. Он посмотрел на нее тяжелым взглядом.

– Я не говорил, что ты пытаешься надавить на меня.

– Но ты, кажется, сильно злишься и не хочешь принять мою помощь, – ее сердце готово было вырваться из груди. – Ты что, после вчерашнего чувствуешь какую-то зависимость от меня? Я думала, тебе нравится, когда тебя любят и о тебе заботятся. Значит, я ошибалась? Ты стараешься убедить меня, чтобы я оставила свои надежды стать когда-нибудь счастливой вместе с тобой.

– Мы отошли от темы. Я говорил о деньгах.

Бетти сковал страх. Она почти не дышала.

– Нет, – прошептала она. – Это что-то другое. Почему ты не расскажешь мне? Объясни, о чем мы, в действительности, говорим?

– Когда ты утром принимала душ, я позвонил Аудубону. Его не было, но он очень скоро позвонит.

Бетти схватилась за край стола.

– Ты же не собираешься…? Ты не.?

– Работа на Аудубона принесет дьявольски много денег. Да и работа не грязная. Защита людей, помощь в трудных ситуациях, возможно, спасение чьих-то жизней – это благородно. Я чувствую, что оставляю здешний магистрат ненапрасно.