Читать «Мед и горечь» онлайн - страница 80

Дебора Смит

– Он съел копченую свинину и оставил мне десять долларов чаевых.

Бетти вскочила на ноги.

– Не могу ждать. Мне не терпится увидеть этого клиента, который вас так поразил.

Официантки пошли вслед за ней через задний коридор и кухню.

– Он такой симпатичный! И у него такой необычный вид!

– Он весь седой! Серебристые волосы! Но он совсем не старый.

Энди уставился на них из-за сервировочной стойки.

– Он показался мне иностранцем.

– Он не иностранец. Он южанин. Окончательно заинтригованная, Бетти остановилась возле кассы. Человека, который ее ожидал, нужно было рассмотреть как следует. Из-за седых волос он был похож на элегантного поэта. Но впечатление изменилось, когда она увидела суровое лицо. Не многие мужчины могли себе позволить надеть двубортный серый пиджак и при этом не выглядеть постными. Этот европейский костюм подчеркивал его фигуру, а она была совсем не постной.

– Я могу вам чем-нибудь помочь? – вежливо осведомилась Бетти, останавливаясь перед незнакомцем.

Он располагающе улыбнулся, но глаза под суровыми белыми бровями были жестокими, и от этого Бетти даже поежилась.

– Мисс Квинт, я очень рад с вами познакомиться. Меня зовут Т. С. Аудубон. Я старый друг Макса Темплтона.

– А, – она улыбнулась и пожала большую, но изящную руку, которую он ей протянул. – Если вы ищете Макса, он…

– О нет. Сегодня я приехал для того, чтобы встретиться с вами. И поговорить с вами о Максе. Если быть точным, о его карьере и вашем к этому отношении.

Совершенно сбитая с толку, Бетти молча изучала посетителя. В груди поселился холодок опасности. Этот человек, видимо, знал очень многое о ней и Максе и, похоже, не был рад этому.

Она вздернула подбородок.

– Пожалуйста, в мой кабинет, – она указала в сторону задней части ресторана, продолжая рассматривать посетителя. – Это звучит интригующе.

Загадочный мистер Т. С. Аудубон слегка улыбался.

– Я подозреваю, что вы будете слегка разочарованы, когда услышите, что я вам скажу.

* * *

Было совсем не похоже на Бетти так поздно задерживаться в ресторане. Макс знал, что она очень увлечена работой, но она была уверена в Энди и обычно оставляла ресторан уже к шести часам вечера. Он беспокоился о ней и не мог сосредоточиться на свадебной церемонии. Все вместе было утомительно. Невеста и жених были в собственных костюмах. В честь Дня Благодарения, прошедшего на прошлой неделе, оба изображали пилигримов. В зале собрались несколько пар друзей и родственники. Некоторые из них тоже были в костюмах пилигримов, другие – в костюмах индейцев. И никто не надел костюма турка, что разочаровало Макса. Хотя бы один турок должен был быть.

После церемонии Норма повела всех в гостиную на свадебный пирог. Макс появился ненадолго, чтобы подписать брачное удостоверение, потом выскользнул на веранду, где в холоде и темноте остался поджидать Бетти, глядя неотрывно на дорогу.

Немного позже к нему присоединилась Норма.

– Я слышала, о чем сейчас говорили, – начала она. – В городе видели странного незнакомца. Часто ли в Вебстер Спрингс приезжают на лимузине?