Читать «Грешные мысли» онлайн - страница 108

Бобби Смит

— Я хочу, чтобы он скорее вернулся! — Маленькая Конни готова была расплакаться.

— Я сама этого хочу, — сказала Иден, — но, увы, ничего не попишешь.

— Когда он вернется? — спросил Пол.

— Не знаю. Как только получу от него весточку, обязательно скажу вам.

— Мы будем по нему скучать, — грустно проговорила Конни. Она успела сильно привязаться к Логану.

— Я знаю, — проговорила Иден.

Когда дети поужинали и улеглись спать, Иден оставила их на попечительство Дженни и под покровом ночи отправилась в дом матери, чтобы все-таки навестить Даррелла. Страх все еще не отпускал ее, но, обнаружив, что дома, кажется, все идет своим чередом, Иден понемногу успокоилась.

— Как он? — спросила она у Камиллы.

— Почти весь день спал. Мы с мамой дежурим у его кровати по очереди. Сейчас она у него. Кажется, все в порядке.

— Слава Богу. — Иден посмотрела сестре в глаза. Всего лишь за одни прошедшие сутки Камилла очень изменилась, как-то повзрослела. Иден дотронулась до ее руки: — Спасибо, Камилла.

— Не за что, — грустно улыбнулась та. — Мне очень жаль этого молодого человека. А что до Логана — чем больше я думаю о нем, тем сильнее ненавижу.

— Я знаю, — сухо произнесла Иден.

— Он тебя использовал! Как он мог! — Камилле было искренне жаль сестру, хотя в глубине души она была немного рада, что Логан тогда не обратил на нее внимания.

— Как оказалось, — сообщила ей Иден, — тот самый молодой человек, которого я тогда перевязала на пароходе, — родной брат Логана. Логан приехал в наш город, чтобы найти брата и чтобы раскрыть организацию Форрестера.

— Это был его брат? — Камилла была поражена.

— Да.

— Теперь я не удивляюсь, что, когда Логан появился в нашем доме, он в первую очередь завел разговор об этом пароходе. Как ты думаешь, его брат еще жив?

— Откуда ж я знаю? Будем надеяться, что жив. Они поднялись наверх. Даррелл не спал, а разговаривал о чем-то с Франсин.

— Иден! — слабо улыбнулся он, завидев ее.

— Похоже, вам уже немного лучше! — улыбнулась в ответ она. Молодой человек действительно уже не выглядел таким бледным, как вчера.

— Да, мне уже лучше, спасибо вашей маме и Камилле. — Он с благодарностью посмотрел на обеих, и взгляд его на секунду задержался на Камилле. — Вы что-нибудь слышали, — спросил он у Иден, — что с Эйдрианом и с другими?

— Да. Сегодня утром в приюте были янки, искали вас.

— Простите. — Молодой человек был взволнован. — Мне не следовало бы приходить в приют. Получилось, что я подверг вас и детей такому риску!

— Вы тут ни при чем. Они все равно бы пришли, зная, что Эйдриан — директор приюта. Слава Богу, они ничего не нашли и ушли ни с чем. Я боялась, что они еще вернутся, но, слава Богу, до сих пор не объявлялись. Надеюсь, что все в порядке и ни одна живая душа не знает, что вы здесь.

— Что ж, хорошо, если так. Так что с Эйдрианом?

— Идет на поправку. — Иден рассказала Дарреллу о своем визите в тюрьму. — Как только вы будете в состоянии, — добавила она, — мы подумаем о том, как бы вам уехать подальше из города.