Читать «В погоне за блаженством» онлайн - страница 116

Бобби Смит

На этот раз они долго не возвращались. Маршалл пожалел, что был не очень бережлив с запасами воды, иначе ее хватило бы еще на один день. Он сделал маленький глоток и лег на живот. Холодный, сырой пол уже не вызывал неприятных ощущений. Спина медленно заживала, но теперь это не имело никакого значения. Он не жил, он существовал. Часы полного бездействия в заточении сделали свое дело. Только однажды он предпринял попытку уйти. С тех пор прошло уже много времени, а силы убывали с каждым днем.

Теперь Маршалл с нетерпением ожидал их возвращения — это означало, что он получит хоть какую-то пищу и свежую воду. Он вслушивался в тишину. Вот они, знакомые звуки. Наконец-то!

Когда по цокоту копыт он понял, что они снова уезжают, его охватила паника. Кое-как добравшись до отверстия, он стал изо всех сил колотить по валуну цепью. Вдруг яркий свет лампы ослепил глаза.

— Смотри-ка, ты еще полон сил и можешь двигаться. Думаю, в этот раз не стоит оставлять тебе еду и питье. Может быть, тогда ты угомонишься. Охрана не любит, когда ее беспокоят. Как ты считаешь, Фрэнк?

— Ты прав, Уэс. Спроси, может, он хочет передать что-нибудь своим?

— Я уверен, что хочет… но у нас много дел. Возможно, мы навестим ту девчушку, которая помогла нам… Как ее звали? Чэндлер? Она оказала мне неоценимую услугу, сообщив, где я смогу вас найти. Как ты думаешь, Фрэнк, почему она это сделала?

Маршалл молча слушал, как разговаривали эти двое, ничего не понимая. Джулиана? Зачем? Бессмысленно. Она помолвлена с Филиппом и счастлива. Может быть, это только ширма? Мозг отказывался соображать.

— Я не собираюсь у него ничего спрашивать. Пойдем. Нам предстоит тяжелый путь.

Отверстие опять завалили, и свет померк. Маршалл не проронил ни звука. Но вдруг его как будто прорвало. Он предпринял последнюю отчаянную попытку освободиться и, собрав оставшиеся силы, набросился на валун, но он не поддавался. Изрыгая проклятия, он все колотил и колотил и слышал, как хохотали Магвиры. Постепенно все стихло, и он снова остался один.

Яркая луна на ночном небосклоне серебрила водную гладь. Со всех сторон доносились пьяные голоса подгулявших рабочих и матросов. В одном из прокуренных салонов находились оба Магвира. Они стояли, потягивая виски в компании размалеванных, полураздетых девиц. Высокая миловидная брюнетка повисла на руке Фрэнка.

— Послушай, Уэс! — закричал он брату, возившемуся с такой же, но рыжеволосой, бестией.

— Чего надо? — спросил недовольно Уэс.

— Не находишь, что моя подружка Сьюзи так же хороша, как жена Уэстлейка? Та действительно красотка, — промямлил Фрэнк.

— Если закрыть глаза, — рассердился Уэс. Ему было наплевать на девушку, которая прилипла к Фрэнку.

— А я думаю, что да. Я иду наверх. Мы хорошо проведем время.

— Ладно, но будь осторожен, — приказал Уэс.

Фрэнк только рукой махнул.

— Сьюзи, лапочка, где нам уединиться? — Фрэнк провел ладонью по пухлой груди. Соски сразу же напряглись и стали видны сквозь плотно облегающее алое шелковое платье с черными кружевами.