Читать «Невеста плантатора» онлайн - страница 51

Розмари Роджерс

Ее глаза не предвещали ничего доброго, когда она обратилась к Силии:

— Как приятно, что за всеми своими заботами ты не забыла о нас.

Силия обиделась, что, несмотря на присутствие друзей, тетка без обиняков упрекает ее в неблагодарности. Впрочем, все это было в духе Гертруды. Девушка даже подумала, что тетка вот-вот поставит ее в угол, наказав за своеволие, как случалось раньше.

Однако с тех пор Силия научилась держаться достойно и не вступила в спор с Гертрудой при своих спутниках.

— А для тебя уже есть приглашение, — сообщила Гертруда, провожая гостей в дом. — Куда же я его положила? Ах да! — Она прошла в угол гостиной и вытащила конверт из ящика стола. — Кто-то проявил крайнюю невоспитанность и прислал приглашение тебе одной. Что ж, кое с кем такое случается. Ну же, открой конверт!

Силии не хотелось читать письмо при тетке, но она вскрыла клапан и достала плотный листок кремовой бумаги.

— Как мило, — пробормотала Силия, прочитав письмо. — Темплкомбы приглашают меня покататься на лошадях. Это хорошие друзья тети Уили…

Девушку приятно удивило, что тетя Уили заботится о ней даже издалека. Тетя Гертруда и дядя Тео не общались с Темплкомбами, хотя, те жили всего в нескольких милях от них. Недовольство Гертруды сказало Силии о многом.

— Ох уж эти Темплкомбы!.. — пробормотала Гертруда. Ее слова означали, что у соседей плохие манеры, а главное, они пренебрегают ею и Тео. — Ясно, что, привыкнув к светской жизни в Лондоне, ты им не откажешь. Подробности расскажешь потом.

Гертруда посмотрела на Антею и ее жениха и приветливо — как показалось Силии, даже слишком приветливо — улыбнулась:

— Пойдемте. Наверное, мечтаете выпить чаю.

Силия последовала за всеми в небольшую гостиную, где служанка расставила чайные приборы. Едва войдя, она услышала теткины обличения:

— Вот до чего дошла современная знать. — Гертруда указала, кому куда сесть. — Считают, что такая юная девушка, как Силия, может сесть в экипаж и провести с ними чуть ли не целый день. Разве способны на это люди, воспитанные в твердой морали? Мороз подирает по коже, когда подумаю, какому влиянию подвергается Силия вдали от нас… А вот и ты, дорогая. Садись, выпей чаю.

Знай Гертруда, что Силия уже не раз пила шампанское, она умолкла бы навеки.

За чаем девушка не промолвила ни единого слова, потому что не умолкали тетя Гертруда и Антея. Викарию очень польстило, что мистер Мейтленд не только читал его опубликованные проповеди, но и восхищался тем, как он понимает теологию и современную науку. Более того, горел желанием поучиться у него.

Силия сидела и слушала, как Мейтленд лебезил перед дядей, а тетя Гертруда щебетала с Антеей. Подруга говорила за двоих, Силия почему-то подумала, что Антея была бы куда более послушной племянницей, чем она сама.

Но ведь у ее матери и не могла родиться такая правильная дочка. Марианна завоевала сердца многих мужчин, привыкла к трудностям и жестокости, добилась успеха и изведала радость триумфа — нет, она не произвела бы на свет послушного, легко подчиняющегося чужой воле ребенка!