Читать «Варни-вампир 3, или Утро кровавого пира» онлайн - страница 153

Джеймс Раймер

– Да, да, сэр, – сказал Джек.

Произведя боцмановский свист, он издал пронзительный крик, который нравился адмиралу, поскольку, как он сказал, это был самый правильный способ начинать праздники.

Люди знают, что должны быть пунктуальными на свадьбах, они и были пунктуальны, за исключением людей, которые никогда не грешат этим качеством. Поэтому вскоре почти все приглашенные подошли. До свадьбы оставался час.

Адмирал должен был быть слепым, чтобы не заметить, что о семье Баннервортов много шепчутся. От этого он чувствовал себя немного неловко и даже возмущенно. Но больше всего ему не нравилось поведение Джека Прингла, поскольку этот человек вел себя как-то по-особенному странно. Он постоянно взрывался удивительно громким смехом, по-видимому, беспричинного, который очень надоедал старику. Наконец, взяв пару щелкунчиков для колки орехов, лежащих на столе, он стукнул Джека по голове и сказал:

– Ты сошел с ума? Что с тобой происходит?

– О, ничего, – сказал Джек, – я всего лишь думал. Вы помните о нашем пари?

– Да, я помню. У нас одна бутылка рома против двадцати, что Чарльз и Флора сегодня не поженятся.

– Очень хорошо, – сказал Джек, – это правильно, и запомните, я выиграю.

– Выиграешь? Нет, я выиграю. Я знаю, что ты затеял какую-то шутку.

– Очень хорошо, – сказал Джек, – посмотрим.

Время шло, и уже была половина двенадцатого. Гости собрались в гостиной, где должна была состояться церемония. На каминной полке стояли часы, указывающие на скорое наступления часа начала церемонии.

– Знаешь, Генри, – сказал адмирал, – я все оставил тебе. Я надеюсь, что все правильно и что не будет никаких ошибок.

– Абсолютно никаких, уверяю вас, адмирал. Я все приготовил. Но Флора только сказала мне, что хочет поговорить с вами.

– Поговорить со мной? Тогда почему же она не говорит? Я думаю, она может поговорить со мной без того, чтобы просить тебя удалиться.

– Адмирал, – сказал Флора, – я очень прошу вас простить меня за одну вещь, которая, вероятно, вам немного не понравится, и за которую я в ответе.

– Что за вещь?

– Сначала пообещайте, что простите меня.

– Хорошо, хорошо, конечно, конечно я прощаю. Что это?

– Тогда, должна признаться, я бы не хотела выходить замуж сегодня.

– Что? – закричал адмирал.

– Я говорил вам, – закричал Джек. – Я видел это в положении облаков сегодня утром. Я никогда не видел, чтобы кто-то женился при легком дуновении с норд-оста.

– Заткнись, – сказал адмирал, – сейчас я стану твоей смертью. Что это значит, Флора? Разве это не жестокая шутка по отношению ко мне?

– Это не шутка, сэр, это факт. Я прошу простить меня.

– И я, дядя, – сказал подходя к адмиралу Чарльз Голланд, – того же мнения. Я присоединяюсь к просьбе Флоры простить нас за небольшое разочарование, которое мы причинили вам.

– Небольшое разочарование? – закричал адмирал. – Я сплю? Я сошел с ума? Джек, мошенник, где я?

– Не могу сказать, – закричал Джек, – но думаю, что вы движетесь на юг.

– Флора, скажи еще раз. Ты же не хочешь сказать, что какая-то дурацкая ссора стала препятствием вашему союзу, которого я так желаю? Если ты не шутишь, для такого изменения намерений должна быть серьезная причина.