Читать «Варни-вампир 3, или Утро кровавого пира» онлайн - страница 113

Джеймс Раймер

– Я не понимаю вас, вы говорите двусмысленно.

– Вы действительно поверили, что я позволю вымогать у меня деньги? Были времена, когда я думал, что у вас есть мозги и рассудительность, когда я полагал, что вы достаточно разумны, чтобы просчитать шансы на успех задуманного. Но сейчас я вижу обратное. Я думаю, что смогу избавиться от вас даже меньше, чем за тысячу фунтов.

– Вам лучше поостеречься вести себя со мной подобным образом, потому что я не из тех, кто будет спокойно выслушивать такие вещи. Предупреждаю, я вооружен.

– Я тоже. И раз уж дело дошло до этого, вы должны ответить за свою дерзость. Потому что это именно вы сделали меня тем, кто я есть, а теперь хотите разрушить все мои надежды.

Сказав это, барон достал из нагрудного кармана камзола маленький пистолет и, со скоростью мысли направив его в лицо своего компаньона, нажал на курок.

Но пистолет дал осечку. Незнакомец презрительно засмеялся и достал пистолет из своего кармана. Он направил его в голову барона и быстро проговорил:

– Даже оружие, которое не дало бы осечки в другом случае, оказалось бессильным против меня. Ну разве я не волшебник? Вы не ожидаете, что я отомщу за вашу подлую попытку?

Казалось, жизнь барона окончена, потому что, по-видимому, его оппонент не колебался прострелить ему голову. Однако отчаянный вид барона был всего лишь уловкой: он неожиданно наклонился к земле, схватил противника за ноги и повалил на землю. В тот же момент раздался выстрел. С криком ярости и удовлетворения барон набросился на своего противника, надавил коленями на его грудь и поднял над его головой блестящий кинжал с хорошо отполированным лезвием, на которое упали лунные лучи и ослепили побежденного человека, чья судьба, казалось, была решена.

– Дурак! – сказал барон. – Тебе не нужно было угрожать мне и требовать денег.

– Сжалься надо мной. Я не хотел убивать тебя. Зачем же тебе убивать меня?

– Ты бы убил меня, поэтому сам умрешь. Но знай, что я положу тебя в таком месте, что оживляющие лунные лучи не достанут тебя в ты сгниешь и никогда больше не оживешь.

– Нет, нет! Ты не можешь, ты не станешь. Ты пожалеешь меня.

– Проси пощады у голодного тигра, но не вторгайся в его логово!

Сказав это, барон стиснул зубы от ярости и вонзил кинжал в горло своей жертвы. Лезвие вошло в желтый песок под шеей. Убийца все еще прижимал коленями грудь жертвы, когда та отчаянно содрогалась в агонии и тщетно пыталась кричать.

Природа раны не позволяла ему произнести ничего, кроме булькающих звуков. Он почти захлебнулся собственной кровью. Вскоре его глаза остекленели. Он вытянул руки и запустил пальцы глубоко в песок.

Барон вытащил кинжал, за ним немедленно последовала сильная струя крови. Один глубокий стон указал на то, что дух, если там был такой, покинул свое мертвое обиталище и полетел в другие владения, если были места, куда он мог полететь.

– Он мертв, – сказал барон, и в тот момент приближающийся прилив стал омывать мертвое тело соленой водой океана.

Барон смыл водой приближающегося прилива запекшуюся на кинжале кровь, тщательно вытер его и засунул обратно а ножны, спрятанные в складках одежды. Он поднялся с мертвого тела и встал рядом с ним. Сложив руки, он несколько минут молча смотрел на него, не обращая внимания на приближающуюся воду, которая уже была выше его ног. Затем он заговорил своим обычным голосом, вероятно, не придавая особого значения факту, что он совершил такое дела.