Читать «Соловьиная ночь» онлайн - страница 96

Констанс О`Бэньон

Внезапно в глазах Кэссиди отразилась паника.

— Тетушка, кажется, мне не нужно было соглашаться на это! — воскликнула она.

— Ты дала слово и должна держать его, Кэссиди. А также не забывай о том, что после церемонии его светлость отправится к себе в замок, а ты останешься со мной.

— Я готова, — тяжко вздохнув, произнесла Кэссиди.

— Кстати, я получила письмо от Генри. Кэссиди замерла на месте.

— И что он пишет?

— Он глубоко потрясен всем происшедшим и от всей души желает тебе счастья. Он даже прислал подарок, — улыбнулась леди Мэри. — Думаю, это улучшит твое настроение.

— Какой подарок? — пробормотала Кэссиди.

— Свой портрет в полный рост. Чтобы ты никогда не забывала его.

Тетушка и ее племянница весело расхохотались. Потом леди Мэри взяла Кэссиди за руку.

— Хватит на сегодня о Генри, — сказала она. — Забудь о нем.

— С радостью, тетя! — откликнулась Кэссиди.

Опираясь на руку тетушки, Кзссиди медленно спустилась вниз. Лишь однажды у нее тревожно сжалось сердце — перед тем, как войти в зал, где должна была состояться церемония бракосочетания.

Переступив порог гостиной, она тепло улыбнулась дяде Джорджу. Потом взглянула на мужчину, который должен был стать ее супругом.

На Рейли были синие брюки, двубортный фрак, прекрасно подогнанный на его могучей фигуре, и тонкая белоснежная сорочка. На шее у него был изысканный шелковый платок. Он и в самом деле был настоящим красавцем, и Кэссиди вновь удивилась тому, что именно ее он избрал в жены.

Рейли вежливо кивнул Кэссиди и, подойдя, предложил ей руку.

— Мы можем начинать?

Она взяла его под руку, и он заметил, что ее рука слегка дрожит. Когда они двинулась вперед, ей показалось, что она теперь полностью отдалась во власть этому человеку. И снова ее охватила паника. Она с радостью бы убежала к себе наверх и заперлась в спальне. Рейли взглянул в ее испуганные зеленые глаза, и ему захотелось как-то успокоить невесту, подобрать такие слова, которые убедили бы ее в том, что с ним ей нечего опасаться. Он наклонился и тихо прошептал:

— Я оставляю за тобой право в любой момент разорвать наш союз, если ты того пожелаешь. Однако я очень надеюсь, что тебе понравится быть моей женой…

Кэссиди посмотрела на него и увидела, что его глаза весело искрятся. Страха ее как не бывало.

— Даю вам слово, ваша светлость, что никогда этого не сделаю!

Рейли сделал знак священнику, чтобы тот начинал церемонию. Его преподобие был высок, дороден и относился к своим обязанностям с чрезвычайной серьезностью. Он торжественно произнес слова, которые испокон веков произносились в момент, когда мужчина и женщина соединялись в брачном союзе.

Рейли отвечал его преподобию с такой же серьезностью. Вслед за ним и Кэссиди запинаясь проговорила:

— …Клянусь быть верной, пока смерть не разлучит нас.

Но, когда его преподобие стал поздравлять ее и Рейли с заключением брака и желать счастья, на Кэссиди от волнения лица не было.

— Не отворачивайтесь от Бога, и счастье не оставит вас! — сказал священник. — Пусть Господь дарует вам обоим долгую жизнь и наградит многочисленным потомством!