Читать «Стража Колдовского мира» онлайн - страница 257
Андрэ Нортон
Не успела Трусла устроиться в кресле, как к ней уже подошла рослая женщина с рогом и блюдом с хлебом и солью в руках. Трусла взяла протянутый рог, отломила кусочек хлеба, обмакнула в солонку и как можно непринуждённее сказала:
— Да будет счастье этому дому и всем его обитателям! Пусть ваши охотники будут удачливы, ваши посевы дадут хороший урожай и все ваши корабли возвратятся в родную гавань!
Она не решилась бросить взгляд на Симонда, чтобы по его лицу узнать, верно ли запомнила, затверженные с его помощью слова. После Труслы девушка подошла к Симонду и тоже протянула ему рог и блюдо.
— Удачи и вам, дорогие гости! Лёгкого пути и гладкой дороги! — С этими словами Мангус опорожнил свой рог.
— Ну, а теперь за дело! — Мангус сделал знак рукой, и Бертель удалилась. — Есть новости.
— О, Всеведущая! — позвал он зычным голосом. — Они уже здесь и ждут тебя!
В ответ кто-то отодвинул яркую узорчатую занавеску, из-за неё показалась другая женщина в сопровождении небольшой свиты. Когда-то она была, по-видимому, такой же рослой, как Мангус, но годы совсем согнули её спину, и ей пришлось запрокинуть голову, чтобы заглянуть в лицо гостям. Одета она была в широкий плащ зеленовато-голубого цвета, похожего на цвет морской воды в ясный, безветренный день, надвинутый на лоб капюшон почти совсем скрывал седые редкие волосы.
Вместе с нею, следуя на шаг позади, вошла ещё одна женщина; эта была значительно моложе, одетая, как все салкарки, в длинную куртку и брюки, но через плечо у неё справа налево висела перевязь такого же зеленовато-голубого цвета. В руках она бережно, словно величайшую драгоценность, держала маленький и, судя по потёртому виду, очень старый бубен.
Следом появилась Фрост — эсткарпская колдунья, прикреплённая к миссии Симонда. Она была молода, и Трусла, которая сначала её побаивалась, поскольку эсткарпские колдуньи издавна славились неуживчивым нравом, привыкла к ней и даже полюбила слушать, когда та объясняла разные вещи, незнакомые для жителей Торовых болот.
Четвёртая женщина, замыкавшая маленькое шествие, выглядела так необычно, что при её появлении все невольно обратили на неё внимание. Рядом с колдуньей, одетой в строгое серое платье, она вся полыхала яркими красками. Глядя на неё, Трусла не смогла угадать ни возраста, ни того, к какому народу она принадлежит, хотя сразу было видно, что это не салкарка, а северянка совершенно непохожая на женщин Эсткарпа.
На плечах у неё был плащ из птичьих перьев, но она не запахивалась в него, как шедшая впереди старушка Ярко-белые и жгуче-чёрные перья располагались узорами, а под распахнутым плащом виднелось закрывающее бедра одеяние из сверкающего белизной гладкого меха, отороченное у горла воротником из птичьего пуха. Ноги её были обуты в высокие, от носка до бедра, сапожки, перевязанные на уровне коленей узкими ленточками, украшенные крупными прозрачными разноцветными бусинами.
Длинные волосы северянка уложила на затылке в большой пучок, в который вплела ленты с блестящими бусинами. Белизна меховой кофты подчёркивала смуглый цвет лица и странные раскосые глаза. Эта женщина держалась уверенно, с сознанием собственного достоинства, и Трусла с первого взгляда почувствовала к ней необъяснимую симпатию, заметив, что та тоже была маленького роста, так что колдунья Фрост и салкарки казались рядом с нею великаншами.