Читать «Крепость из песка» онлайн - страница 3

Люси Монро

Довольно забавно слышать такие слова от девочки, у которой первый мужчина появился в двадцать один год.

– Мой желудок пока в порядке, и лучше быть скучной, чем мертвой.

– Не все мужчины на свете такие подонки, как этот Барон Рэндалл.

Как все, Данетта читала газетные сплетни о том, что Барон бросил Тейру, а затем женился с выгодой для своего нефтяного бизнеса. Однако, в отличие от многих, она не позволила этим сплетням исказить в ее глазах облик Тейры. Данетта считала Барона первостатейной светской свиньей и была уверена, что без него ее подруге будет лучше.

Сейчас Тейра была с ней согласна.

А вот два года назад ей казалось, что она не переживет того унижения, какое причинил ей этот публичный разрыв.

– Сейчас у меня нет настроения это выяснять.

Да и времени мало, чтобы тратить его на мужчин.

Честно говоря, я не понимаю, где ты его находишь.

Янтарные кошачьи глаза Данетты сверкнули.

– Знаешь, – сказала она, – если для тебя в жизни карьера – это все, то советую тебе произвести впечатление на Анджело Гордона. Ему принадлежит и эта фирма, и еще несколько.

– А я хочу произвести на него впечатление... своими деловыми качествами.

– Тейра, он уже тебя ценит, – раздался мужской голос.

Тейра повернулась на стуле. Ее удивило, что менеджер ее отдела мистер Кертисс находится здесь, а не на совещании менеджеров с владельцем компании.

– Мистер Гордон хотел бы поговорить с тобой наедине.

По спине Тейры пробежал холодок, когда она вспомнила о такой же частной беседе в модельном агентстве. Тогда ей сказали, что с ней хотел бы познакомиться Барон Рэндалл. Та наивная дурочка, которой Тейра была четыре года назад, была и польщена и заишригована одновременно.

– Почему наедине?

– На него произвели хорошее впечатление отчеты о проделанной тобой работе. И он хочет обсудить с тобой кое-какие подробности.

Расслабившись, Тейра улыбнулась. Работа.

Всего лишь деловое собеседование. Ничего общего с прошлым разом, когда представление послужило предисловием к совращению.

– Тейра, это же здорово! – воскликнула Данетта. – Я слышала, что он гений. Наверное, это правда, раз он успел оценить твои мозги.

– Я должна быть у него прямо сейчас? – спросила Тейра, чувствуя легкое головокружение.

Конечно, она мечтала о том, чтобы владелец компании обратил внимание на ее рекомендации и пожелал встретиться с ней. Но в реальной жизни так не бывает.

– Ты должна была быть у него пять минут назад. Меня задержал телефонный звонок.

Тейра Питере вошла во временный кабинет Анджело.

Да, подумал он. Она выглядит не так, как на фотографиях, которые приносил Хоук. И не так, как на снимках периода разрыва с Рэндаллом.

На всех фотографиях была ослепительно красивая женщина, но никому не пришло бы в голову сказать, что она торгует своей красотой во имя делового успеха.

Он не знал, что ожидал увидеть, но ее разумный, почти мужской подход к работе соответствовал описанию, содержавшемуся в отчетах Хоука.

– Мистер Гордон?

Интонация вопросительная, но в ней нет робости. Анджело это понравилось. Он предпочитает слабости силу... любого рода.