Читать «Мэгги без царя в голове» онлайн - страница 84

Кейси Майклз

Только он все яснее осознает, что Мэгги Келли уверена: виконт Сен-Жюст, ее идеальный герой, накажет негодяев и восторжествует в конце. Черт. Черт побери. Это как минимум весьма печально, а как максимум — опасно.

— Алекс? Не надо извиняться. Куда это ты уставился? Поговори со мной.

Мэгги Келли, она же Клео Дули, придумывала для своего героя задачи, которые он должен был решить. Она наделяла его качествами лидера, блестящим умом, изобретательностью и даже новой героиней в каждой книге, но главное — она гарантировала ему счастливый конец. Это все Мэгги. Все в нем от Мэгги. Он всего лишь подделка, фальшивка, он… выдумка, тонкая, как бумага. Могла ли судьба Стерлинга, судьба Вернона оставаться в руках такого бутафорского героя?

Но сейчас не время горевать над детинами, которые он только что осознал, или пытаться изображать героя за счет Стерлинга. Как это ни печально — и совершенно для него не характерно, — но ему необходима помощь.

Сен-Жюст моргнул:

— Может, нам следует позвонить нашему доброму лейтенанту?

— Правда? Что с тобой стряслось? — Она схватила телефон, набрала номер и подождала немного. — Никто не отвечает. Попробую на мобильный. — Она набрала другой номер, опять подождала. — Он выключил телефон. Черт, он, наверное, по правде разозлился. Что же нам делать?

Сен-Жюст достал из кармашка монокль и принялся теребить его шнурок, раскачивая стеклышко. Возможно, это бессмысленное занятие, одна из фирменных его черт, придуманных Мэгги, помогало ему размышлять.

В конце концов, он не просто пустое место, художественный вымысел. Он же сумел перебраться сюда, не так ли? Мэгги тут совсем ни при чем. Уверенности ему придавало и то, что он уже распутал здесь два убийства.

Тогда откуда это мрачное предчувствие? Откуда внезапный, необъяснимый страх? Он ведь никогда ничего не боялся.

— Надеюсь, Стерлинг хорошо себя ведет. — Мэгги положила трубку.

Да, вот в чем дело. Стерлинг. Его Стерлинг. Его друг. Его очень хороший друг. В Стерлинге причина этого неожиданного приступа неуверенности и собственной вины.

Потому что это не шутка и не упражнение ума. Это определенно не вымысел. Это Стерлинг, одинокий, обиженный, в смертельной опасности, и только он, Сен-Жюст, может его спасти. Зная Стерлинга, нетрудно догадаться, что тот на него рассчитывает, ждет, что скоро Сен-Жюст явится при полном параде, в ореоле неувядающей славы, и спасет его — желательно эффектно. Нет, Сен-Жюст не может, не должен его подвести.

— Я уверен, что Стерлинг в порядке, Мэгги. — Сен-Жюст поднялся, чтобы наполнить два бокала вином. Итак, он принял на себя командование, принял ответственность — для этого он и был рожден, и неважно, что это произошло всего шесть лет назад в плодовитом воображении Мэгги. — А мы? Боюсь, нам остается только ждать известий от похитителей. Еще можно попытаться найти то смехотворное это, которое они так страстно желают обрести.

Мэгги взяла у него бокал и сделала глоток.

— Да, ты прав. Так мы и поступим. Я еще раз позвоню Стиву на автоответчики, попрошу перезвонить мне на сотовый. Кстати, где мой телефон? Он должен быть при мне, когда мы будем в очередной раз обыскивать квартиру.