Читать «Последний курорт» онлайн - страница 39

Сьюзен Льюис

— Очень, — ответила Пенни, напуская на себя равнодушный вид, который отнюдь не соответствовал ее ощущениям. Она швырнула свой портфель на стол и повесила пальто на крючок у двери.

Когда Пенни повернулась, Дэвид уже поднялся со стола и теперь с улыбкой и любопытством смотрел на нее прищуренными голубыми глазами, которые она нашла ужасно наглыми.

— Значит, вы и есть Пенни? — произнес он, направляясь к ней и протягивая руку, чтобы поздороваться. — Очень рад. Наконец-то мы познакомились. — В голосе его звучала странная смесь шотландского и американского акцентов, и Пенни это сразу же не понравилось. — Я много слышал о вас, — продолжил Дэвид, а Пенни в это время пыталась понять, притворяется он, что не узнал ее, или же это «неузнавание» было настоящим, каким и казалось. — Похоже, вы приобрели в Лондоне массу почитателей. — Дэвид пожал руку Пенни, которую она протянула ему с не слишком большой охотой. — Мариель рассказала мне, как лихо вы взялись за создание нового журнала.

«Высокомерный ублюдок!» — подумала Пенни, но тут же выдавила из себя улыбку и произнесла притворно дружелюбным тоном:

— А я и не знала, что вы намерены посетить нас сегодня. Если бы знала, то встретила бы лично.

Дэвид пожал плечами:

— Да все в порядке, — и, повернувшись к Мариель, добавил:

— Я тут отнюдь не скучал.

— Еще бы! — пробормотала Пенни, направляясь к своему кабинету. — Может, вы предпочтете…

— Я как раз знакомила его со списком наших вероятных авторов, — вмешалась в разговор Мариель, не сводя глаз с Дэвида, как будто в комнате, кроме него, никого не было.

Неожиданно Пенни подумала, что Дэвид даже выше, чем ей представлялось, а так как он не потрудился испробовать свои чары на ней при первой их встрече, то бесстыдство этих чар, выражавшееся в явно похотливых взглядах, которые он бросал в сторону Мариель, оказалось в новинку для Пенни. Она вдруг заметила, что и Мариель выглядит теперь совершенно по-новому. Пенни даже смогла наконец-то увидеть ее зубы. Ничего особенно примечательного в них не было — Пенни отнюдь и не ожидала увидеть клыки, — просто мелкие и белые зубы, такие же красивые, как и все остальное в Мариель. Но сейчас она демонстрировала их, улыбаясь!

— Как обстоят дела с телефонными звонками? — спросила Пенни у Мариель.

— Я все уже рассказала, — ответила Мариель, по-прежнему не сводя глаз с Дэвида, который вновь уселся на край ее стола.

— Понятно, но, может быть, вы соизволите рассказать и мне?

— Пенни, вас к Телефону! — крикнула со своего места Клотильда. — Звонят с английской радиостанции.

— Хорошо, я возьму трубку у себя в кабинете. — Не сумев-таки сдержать уничтожающий взгляд, предназначавшийся как Дэвиду, так и Мариель, Пенни прошла в свой кабинет и закрыла за собой дверь.

Через несколько минут, сообщив собеседнику, что по вопросу размещения рекламы в новом журнале перезвонит позже, Пенни вернулась в офис и увидела, что Дэвид с Мариель склонились над макетом нового журнала. Их головы почти соприкасались.