Читать «Правда о любви» онлайн - страница 73

Стефани Лоуренс

Таковы были вопросы, которых он всячески избегал. Которые, как надеялся, не возникнут по крайней мере еще несколько лет. Но они возникли, и он не знал ответов. И понимал, что есть только один способ их узнать.

И все же, если он последует этим путем и ответ на первый вопрос окажется положительным ... есть опасность потерять все. Отказаться от заказа и немедленно покинуть Хеллбор-Холл – только так он избежит испытания. Сурового испытания. Только так об этих вопросах можно надолго забыть.

Холодная, логическая, призывающая к осторожности часть его разума требовала отъезда как наиболее здравого решения.

А вот художник твердил, что не сделает этого. Ни за что.

Не говоря уже о садах ... никогда он не найдет столь поразительную модель для портрета. Портрета, требовавшего всего его умения и таланта. Уйти, даже не попытавшись достигнуть цели ... уж очень это пахнет святотатством, по крайней мере, для души любого художника.

Мужчина тоже сказал «нет». Ни в коем случае. Жаклин доверяла ему: это было заметно по ее поведению. Недаром она попросила его стать ее защитником. Добровольным судьей. Она нуждалась в нем. Ситуация, в которой оказалась Жаклин, была гибельной. Угрожающей ее жизни. Она и ее отец были правы: только он способен восстановить погубленную репутацию. Только он способен просветить других и освободить Жаклин от той странной паутины, в которой она запуталась.

Джерард еще долго стоял, глядя в ночь. Сумеет ли он продолжать работу? Освободить ее? Принять и смириться с возможностью влюбиться в Жаклин и рисковать таким образом потерять единственное, что он ценил превыше всего: свое творчество?

За спиной в темной комнате часы на каминной полке пробили один раз. Джерард с уничижительной гримасой оттолкнулся от двери и шагнул в комнату. Зря он терзал себя тяжкими мыслями: его решение уже принято. Он здесь. Она тоже здесь. Значит, он остается. Никуда не уедет, особенно теперь, после того как держал ее в своих объятиях, ощутил вкус ее губ.

Жребий брошен. Его судьба решена.

Закрыв дверь балкона, он уже хотел задернуть штору, но случайно уловил какое-то движение в саду. Джерард пригляделся и снова увидел яркую вспышку.

Подзорная труба на треножнике появилась в комнате на следующий день после его приезда благодаря любезности лорда Трегоннинга. Джерард уже успел направить ее на сады. Подойдя к трубе, он поднес ее ближе к окну и поспешно настроил.

По тропе, идущей от рощи, в саду Дианы медленно шла Элинор. Лунный свет, отразившийся от белокурых волос, и дал тот отблеск, который он заметил.

– Час ночи! Какого черта она делает здесь ... – начал он и осекся, заметив, что впереди идет кто-то еще.

Судя по широким плечам, это был какой-то мужчина.

Темнота мешала разобрать, кто это. Элинор шагала за ним, легко ступая по гравию. Еще несколько секунд – и они исчезли из поля зрения.

Джерард отошел от трубы, нисколько не сомневаясь в том, что только сейчас видел. Ночные сады Хеллбор-Холла были идеальным местом для любовного свидания. Богу известно, он сам почувствовал их магию сегодня днем.