Читать «Красавица и шпион» онлайн - страница 131
Джулия Энн Лонг
– Если бы не мистер Уайти и не очаровательная миссис Уайти! – воскликнул он, грациозно спрыгнув со сцены. Сегодня на нем были лайковые панталоны и бутылочно-зеленый жилет, а золотисто рыжие волосы представляли собой шедевр художественного беспорядка.
– Вы не поможете мне, мистер Уайти, с нашей прекрасной русалкой?
Дейзи спрыгнула с качелей и засеменила к краю сцены, а там Шонесси и Кит подхватили ее под локти и спустили вниз. Рыжий парик при этом не шелохнулся, видимо, благодаря какому-то хитрому клею.
– У нас к вам еще один маленький вопрос, мисс Джонс, если вы сможете уделить нам всего минуту. Простите, что помешали вам, – сказал Кит.
– Я, пожалуй, удалюсь, не возражаете? – обратился к ним Том Шонесси. – Чтобы вы могли поговорить наедине. – Мистер Шонесси отвесил низкий поклон, бросив на Сюзанну страстный взгляд. Когда он удалился, девушка с улыбкой посмотрела ему вслед. Кит кашлянул, и она почти виновато отвела глаза от мистера Шонесси.
Кит повернулся к стоявшей перед ним сверкающей русалке:
– Мы зададим только один вопрос, мисс Джонс, и вы продолжите вашу репетицию. Не знаете ли вы, были ли у других дочерей Анны Хоулт – у сестер Сюзанны – ее миниатюрные портреты, когда Джеймс привез их с собой?
– Миниатюрные портреты? – Подумав, мисс Джонс ответила: – Да, были. У каждой малышки были миниатюрный портретик и узелок с вещами.
– А вы не помните, было что-нибудь написано на обратной стороне миниатюр?
– Я видела только миниатюру Сильвии, мистер Уайти, но, кажется, там было... что-то вроде: «Сильвии Хоуп от мамы. Анна».
– Сильвии Хоуп? – «Хоуп – то есть Надежда...» Кит еще не был уверен, насколько это важно, не мог сказать, что ключ найден, но все же принял услышанное к сведению.
– Благодарю, мисс Джонс.
– Всегда вам рада! – Дейзи привлекла Сюзанну в русалочьи объятия, протянула Киту руку, над которой тот склонился, и решительно повернулась к сцене. – Том! Генерал! – крикнула она. – Мы еще не кончили. Мне требуется, помощь, чтобы сесть на качели.
– Свистать всех наверх, – донесся откуда-то сзади голос Генерала. – И пусть захватят с собой чертову сеть для ловли китов.
Это заведение он не посещал уже несколько лет, но сразу почувствовал себя в нем на удивление уютно, и это неприятно поразило его. Пол покрыт пятнами, в том числе и крови, потолок низкий, закопченный. Воздух пропитан запахами кухни, курева и посетителей, которые явно не любили мыться и чистить зубы. Морли, кажется, знал кое-кого из них лично. Должно быть, когда-то бегали вместе по улицам Сент-Джайлза.
Такое вот место для свидания выбрал Боб. Умудрился-таки передать Каролине весточку.
Это место не для женщин, но разве Каролина – обычная женщина? Кошачье чутье могло довести ее до беды, а потом вызволить. Защищалась она тоже по-кошачьи. Он не волновался, нет, но ощущал, как легонько сжимается внутри лапка от предвкушения этой встречи.
Она появилась из темноты.
– Здравствуй, Таддиус. Все собираешься убить меня? – И протянула руку.
– Здравствуй, Каролина. – Он поцеловал руку. – Ты решила меня шантажировать. Я бы встал, но сама знаешь – нога...