Читать «Опасный джентльмен» онлайн - страница 70
Джулия Лэндон
К концу ужина брат до Смерти надоел Эдриану; ему хотелось поговорить с женой наедине, и, быстро допив портвейн, он встал из-за стола.
— Бен, ты нас извинишь, не так ли? — холодно спросил он.
— О, конечно. Мне давно пора спать, ибо я намерен уехать рано утром.
Решив, что поверит ему, когда увидит это собственными глазами, Эдриан направился к выходу.
— Лилиана! — Он распахнул дверь.
Когда она подошла, опустив глаза, граф взял ее под локоть и повел в свой кабинет. Дав ей войти, он прислонился к косяку и молча смотрел, как она направилась в дальний угол комнаты.
— Мне кажется, сегодня вы не похожи на себя, Лилиана.
— Я… полагаю, что да, — чуть слышно проговорила она, не поднимая глаз.
— Могу ли я узнать почему?
— Я должна вас кое о чем попросить, хотя мне бы этого не хотелось, — тихо сказала она.
— Я много раз говорил вам, что вы получите все, что захотите.
— Прекрасно. Я бы хотела жить отдельно. Мягко выражаясь, для него это был удар ниже пояса. Эдриан инстинктивно отшатнулся.
— Вы больны? Или сошли с ума?
— Нет, не сошла, — возмутилась Лилиана. — Но в сложившихся обстоятельствах это лучше для нас обоих. Во всяком случае — для меня.
Бенедикт. Разумеется, здесь не обошлось без этого придурка.
— Какие обстоятельства? О чем вы? — едва сдерживая гнев, процедил он.
— Ваше равнодушие, Эдриан. Ваша… неверность. Я не могу этого выносить и не буду. Я хочу перебраться в западное крыло. Там никто не живет, и у нас будет возможность пореже видеть друг друга.
Она говорила так спокойно и твердо, что Эдриан даже подумал, сколько раз она это себе повторяла. Может, ей помогал Бенедикт?
— Так. Может, вы объясните, почему считаете меня равнодушным и неверным?
— Почему? И вы еще спрашиваете? Вы проявляете ко мне безразличие со дня нашей свадьбы, а ваша неверность известна всем.
Просто невероятно! Кто вбил ей в голову этот бред?
— Вы понимаете, что говорите, Лилиана? Сознаете, в чем меня обвиняете? — спросил он и, словно защищаясь, . скрестил руки на груди.
Она вспыхнула от гнева.
— Вы думаете, я слишком глупа, чтобы понять очевидное? Впрочем, это неудивительно. Я все понимаю. Я не столь наивна, чтобы не видеть, что происходит.
— А что происходит? Разве я не говорю вам, что вы можете иметь все, только скажите? Разве я постоянно не напоминаю вам, что вы графиня, со всеми привилегиями? Какое равнодушие, Лилиана? Какая неверность? — возмущенно вскричал Эдриан.
Она крепко сжала руки, чтобы не было видно, как они Дрожат, но глаза ее яростно сверкали.
— Вы даете мне только материальные блага, которыми располагаете, но не даете мне ничего от себя. Это и есть равнодушие. А что касается неверности, то она очевидна. В Лонгбридже вы отдаляетесь от меня, затем уезжаете в Лондон и пропадаете там несколько дней.
Эдриан открыл рот, чтобы возразить, но она ему не позволила:
— И не смейте говорить мне, что у вас там дела, Эдриан! Не пытайтесь оправдываться, потому что я знаю!