Читать «Опасный джентльмен» онлайн - страница 65
Джулия Лэндон
— Проклятые идиоты, вы двое! — проворчал Артур.
— О Господи! — простонал Джулиан. — Может, сменим тему, а?
— Я только хотел убедиться, что никто из нас больше не погибнет, — упрямо повторил Артур.
— Тогда давайте уколем палец и на крови поклянемся друг другу в верности, — насмешливо бросил Джулиан, обнаружив наконец слугу и знаком подзывая его к столу.
— Мы уже поклялись. В Данвуди, — напомнил Эдриан.
— Боже мой! Ну хорошо, хорошо, мы поклялись! А теперь довольно, не то весь свет узнает, насколько вы двое сентиментальны. Идемте отсюда, мне здесь надоело. Отправимся к мадам Фарантино? Она, полагаю, уже соскучилась по нашим физиономиям.
— После такого тяжелого разговора это будет отличным лекарством, — согласился Артур, отодвигая стакан.
— Да, почему бы вам не пойти? Я сам найду дорогу домой, — к собственному величайшему удивлению, произнес Эдриан.
— О нет, — мрачно протянул Джулиан. — Только не говори мне, что твоя деревенская жена сделала тебя настолько добродетельным!
— Простите, но я действительно женат.
— Но ты ведь не откажешь себе в удовольствии, раз она надежно спрятана в Лонгбридже?
— Оставь его, Джулиан. Он в нее влюблен, — ухмыльнулся Артур. — Как Ромео в Джульетту.
Заявление было совершенно абсурдным, и Эдриан презрительно фыркнул.
— Я не влюблен в нее, — проворчал он. Как он мог бы влюбиться в эту несносную маленькую…
— О, думаю, ты прав! Он действительно влюблен! — радостно подтвердил Джулиан.
— Нет, нет и нет! Она самая взбалмошная, дерзкая и безрассудная провинциалка, каких я когда-либо видел, и она меня до смерти раздражает!
Обменявшись взглядами, друзья захохотали, а Эдриан нахмурился.
— В самом деле? Тогда какого дьявола ты на ней женился? — спросил Артур.
— Если я скажу, вы не поверите.
— А ты попытайся, — хихикнул Джулиан.
— Чтобы отомстить.
Друзья изумленно уставились на него.
— Ч-что? — вскрикнул Артур, надеясь, что неправильно понял друга.
— Чтобы отомстить, — повторил граф.
И начал рассказывать. О поступке Арчи (судя по их лицам, они об этом уже слышали), о том, как узнал, что Бенедикт собирается делать предложение деревенской простушке, о скоропалительном решении жениться на ней, после чего оказался в странном мире штанов для верховой езды, накидок из шейных платков и отличных шляп, превращенных в корзины. Рассказал о Хьюго и Мод, о том, как эти чудовища медленно, но неуклонно разрушают его дом.
Потом вдруг заговорил об отчуждении между ним и женой, о неспособности ее понять и опасении, что она любит Бенедикта. Никогда в жизни он не был столь откровенным и, закончив, тут же пожалел об этом.
Все трое долго молчали.
— Заведи любовницу, — посоветовал Джулиан. — Поверь, ты никогда не сумеешь ее понять, и если то, что ты рассказал, правда, это облегчит тебе жизнь. Ты из другого мира, и раз Бенедикт так хочет ее… Заведи любовницу.