Читать «Опасный джентльмен» онлайн - страница 60
Джулия Лэндон
— Путешествие с женщиной немного похоже на пытку, — кивнул Бенедикт. — Я тебя не осуждаю.
— Да? — Граф с любопытством взглянул на брата.
— Я, конечно, не монах, — усмехнулся тот. — Правда, мои подвиги не идут ни в какое сравнение с твоими, но я все-таки мужчина.
Эдриан понятия не имел, какую жизнь вел его брат. Он всегда считал его простым деревенским сквайром, который по вечерам обедает с Арчи и ценит комфорт больше любой женщины.
— Прекрасная идея, между прочим. Я тоже собирался в Лондон. Можно поехать вдвоем, — предложил Бенедикт.
Невероятно! Эдриан рассказал ему о своих планах с единственной целью: он надеялся, что Бенедикт наконец покинет Лонгбридж.
— У тебя здесь карета, а я путешествую верхом и…
— Разумеется, я тоже поеду верхом, а потом вернусь за каретой.
— Путь не близкий. Из Килинг-Парка он займет целых полдня.
— Ну и что? Это все равно по пути. Нам будет интересно, Эдриан. Помнишь, как мы собирались в Итон?
Да, он помнил. Только брат давно уже перестал быть тем маленьким чертенком.
— Скажи, ты что, меня презираешь? — с веселой насмешкой спросил Бенедикт.
— Конечно, нет.
Эдриан действительно не презирал брата, даже считал, что тот неповинен в сговоре с Арчи; ему только хотелось, чтобы Бен проявлял больше мужества.
— Ладно, поедем вместе.
Сославшись на головную боль, граф отказался от игры в шахматы и направился к себе. Голова у него и правда раскалывалась, но думал он совсем о другом.
К счастью, Лилиана еще не легла. Сидя у туалетного столика, она что-то читала, однако даже не повернулась, будто не слышала, как он вошел.
— Как вы себя чувствуете? — спросил Эдриан.
— Прекрасно, благодарю вас, — пробормотала она.
— Что вы читаете?
— Письмо от Каролины.
Он наклонился, пощекотал носом ей шею, но, когда дотронулся языком до мочки уха, Лилиана отпрянула.
— За ужином нам очень вас не хватало, — прошептал Эдриан.
Она молча сунула листок под шкатулку и сложила руки на коленях. Странно. Лилиана обычно радовалась его ласкам. Он погладил ее по груди, но она не шелохнулась.
— Кажется, мадам, вы не хотите?
— Я ваша жена и не имею права не хотеть. Что бы это значило, черт побери?
— Довольно нелюбезный ответ, — нахмурился он и провел рукой по ее волосам.
Она равнодушно посмотрела на него и медленно встала. В неярком свете свечи ее белый шелковый пеньюар казался легким туманом, поднимавшимся над озером. Не сводя с него глаз, Лилиана направилась к кровати, и он в замешательстве подумал, что она затеяла какую-то новую игру. Эдриан последовал за ней и вдруг замер на месте, когда сгусток белого шелка упал к ее ногам.
Лилиана молча стояла перед ним.
Обнаженная.
О Господи, да у нее великолепное тело!
Его жадный взгляд скользил по округлым плечам, зрелой, полной груди с темными пиками сосков, по гибкой талии, переходящей в соблазнительные бедpa с золотистым треугольником волос между ними. Она никогда такого не делала — и вот теперь стояла перед ним, позволяя ему не торопясь разглядывать ее, сколько он захочет. Правда, долго находиться в бездействии он не мог — восставшая плоть уже рвалась на волю.