Читать «Опасный джентльмен» онлайн - страница 137
Джулия Лэндон
Элисон встала и подошла к окну.
— Вскоре он перестал приезжать сюда. Я писала ему, умоляя привезти Бенедикта, но он не позволил мне видеться с моим сыном. Тогда я обратилась к Эвелин, которая должна была ехать к отцу в Кембридж, и она уговорила его взять меня с собой. Я помню каждую минуту того дня. Впервые за два года я увидела сына и поняла, что Эвелин любит его как собственного ребенка. Через несколько лет она умерла, но перед смертью прислала мне короткое письмо, где все объяснила. Моя сестра умерла от разбитого сердца, потому что предала меня… Это было то, о чем Арчибальд так и не позволил ей забыть.
С ее смертью я навсегда потеряла Бенедикта. Отец выделил мне небольшой пенсион с условием, чтобы я оставалась здесь под чужим именем. У меня никого не было… Не знаю, как я прожила эти годы, но наконец встретила Уильяма. Я все ему, конечно, рассказала, но он любит меня такой, какая я есть. Клянусь тебе, я бы никогда даже не заикнулась об этом ни единому человеку, если бы леди Олбрайт не убедила меня, что это необходимо для твоего счастья и особенно для ребенка, которого она носит.
Эдриана будто ударили в живот, внутри у него что-то оборвалось, сердце подскочило к горлу. Для ребенка, которого она носит… Он потрясенно смотрел на Элисон, потом крепко зажмурился, пытаясь осознать услышанное. И тут перед его внутренним взором возник образ чудовища, принесшего всей его семье столько зла.
Арчи.
Отказавшись от чая, Эдриан поблагодарил тетю за ее честность, обещал вскоре приехать и вышел из коттеджа.
Он бешено гнал коня к Килинг-Парку, и его трясло от ненависти. Арчи украл у него все: его мать, его наследство, даже его прошлое. И отдал все Бенедикту, своему незаконнорожденному сыну. Плоду любви.
Сейчас не время думать о прошлом. Сначала он должен уладить кое-какие личные дела.
Эдриан смотрел на ярко освещенные окна Килинг-Парка и удивлялся, что желание иметь этот дом больше не терзает его. Нет, теперь он предпочитал Лонгбридж, где есть хотя бы какой-то покой. А в Килинг-Парке не было ни единого спокойного дня.
Он подошел к входной двери, взялся за молоток и громко стукнул. Через минуту ему открыл Питер, дворецкий, служивший их семье с тех пор, как Эдриан себя помнил.
— Где мой отец? — резко спросил он, входя в холл.
— Простите, милорд, но я получил строжайшие…
Граф не стал дожидаться окончания фразы и направился прямиком в Большую гостиную. Он полагал, что наверняка застанет там Арчи и Бенедикта, которые болтают за портвейном о том, какие замечательные преобразования они могут устроить в Килинг-Парке. В его законном наследстве.
Однако Арчи был один и, увидев нежданного гостя, вскочил с кресла. Книга, лежавшая у него на коленях, упала на пол.
— Что тебе здесь надо?
Эдриан многозначительно улыбнулся.
— Думаю, вы сами это прекрасно знаете, отец. Появились некоторые детали моего прошлого, которых раньше… недоставало.