Читать «Как выжить на свадьбе» онлайн - страница 167

Джулия Лэндон

– Правда? – Илай поморщился.

– Рвала и метала, – кивнул Джек. – Скажу тебе одно: если ты не позвонил, когда она ждала звонка, теперь тебе придется ползать перед ней на брюхе, вымаливая прощение.

Илай уже представлял, как будет перед ней ползать. Что ж, он не против. Он готов на все, лишь бы вновь увидеть ее улыбку. Ему захотелось расцеловать Джека: ведь это он напомнил ему о Марни.

– Только не говори мне, – продолжил Джек, – что после печального опыта с Триш из твоей дырявой башки выветрилось все, что ты знал о женщинах! Ползай перед ней и моли о пощаде. И, самое главное, – усмехнулся он, – не принимай отказов. Используй весь арсенал средств: цветы, приглашения на ужин... Да ты и сам знаешь.

Илай вскинул на Джека глаза и улыбнулся – впервые с тех пор, как приехал в Лос-Анджелес.

– Еще бы не знать! – Он подмигнул Джеку и бросил ему тряпку. – Уберись за мной, ладно? А я пошел ползать на брюхе.

Он вышел из офиса «АИП» с твердым намерением во что бы то ни стало вымолить у Марни прощение.

Глава 29

Поскольку Марни отказывалась брать трубку, Илай, скрепя сердце, решил нанести визит в дом Бэнксов на Хэнкок-Парк. Он отправился к ним ранним утром в субботу, надеясь не нарваться на книжный клуб. Но он просчитался: за столом в гостиной сидели пять женщин, прихлебывая какой-то горячий напиток из кружек, а на столе валялась одна-единственная книжка.

Они устроили ему засаду. Темноволосая дама – ее, насколько он помнил, звали миссис Фаррино – даже одернула майку, чтобы побольше открыть грудь.

Миссис Бэнкс распахнула перед ним дверь:

– Входи, входи, гостем будешь!

Из дома вылетел Бинго. Он был безмерно рад встрече с Илаем и тут же оставил отпечатки грязных лап у него на брюках.

– Боже, как же ты загорел! Какой красавец! – Миссис Бэнкс окинула Илая взглядом. Илай же тем временем пытался отбиться от Бинго, который всячески выражал свои дружеские чувства. – Просто супер, – подмигнула она ему.

– Здравствуйте, миссис Бэнкс. Спасибо за комплимент.

– Господи, как же я рада снова тебя видеть! – Она одарила его лучезарной улыбкой, схватила за руку и втащила внутрь.

– Смотрите, кого я привела! – крикнула она своим товаркам.

– О! – воскликнули они в один голос. Бинго отстал от Илая и решил пощипать кустарник в саду.

– Тот самый красавчик, с которым любит играть наша Марни? – спросила одна дама, лукаво подмигнув.

– К черту Марни, – откликнулась миссис Фаррино, сверля его глазами. – Она здесь больше не живет. Значит, он – наша законная добыча. Илай, как ты загорел! Наверно, купался голышом, да?

– Линда! Ты его спугнешь! – пожурила подругу миссис Бэнкс. – Входи, Илай. Ну, как тебе Испания? – Она затолкнула его в столовую.

– Бразилия, – вежливо поправил Илай.

– Вы были на фестивале Марди-Гра? – спросила крашеная блондинка. – Всю жизнь мечтала попасть на Марди-Гра! Вы опять ездили с какими-нибудь знаменитостями?

– Нет, – покачал он головой. – По-моему, Марди-Гра давно уже прошел. И со мной не было никаких знаменитостей.

– А-а-а, – разочарованно протянула блондинка и, пожав плечами, потянулась за кофе.