Читать «Розы Гленросса» онлайн - страница 13

Рут Райан Ланган

Джейми кивнул, догадываясь, каким окажется конец рассказа.

— И по сей день она ждет воина, который уже никогда не вернется.

Мать-настоятельница посмотрела на него.

— Но это еще не все. Леди Анна так и не вышла замуж, а когда ее печаль стала совсем невыносимой, она позвала в замок монахинь, чтобы они заботились о ней, пока она не умрет. В благодарность она отдала нам этот замок. И с тех пор он стал нашим домом и местом, где мы по мере сил и скромных способностей заботимся о людях.

Джейми отвернулся от окна и некоторое время рассматривал профиль старой монахини.

— Вы сказали, что леди Анна умерла. Так почему она не может просто… — он кивком указал на небо, — уйти, как все те, кто умер?

Настоятельница пожала плечами.

— Говорят, прежде чем присоединиться к усопшим, она должна что-то сделать.

— Сделать? — Джейми пересек комнату и остановился перед столом. — Что может сделать призрак? Пожилая женщина развела руками.

— Не знаю, милорд. Но в легенде говорится, что она не пошла с любимым из-за эгоистичного желания остаться в тепле и покое. Возможно, она должна найти способ исправить то, что сделала, прежде чем ей позволят покинуть это место. А до тех пор… — она улыбнулась. — Вы даже не знаете, как вам повезло. Леди Анна очень немногих удостаивает своим визитом.

— Спасибо, преподобная мать. Хотя я сомневаюсь, что нашу короткую встречу в саду можно назвать визитом.

Погруженный в свои мысли, Джейми вышел из кабинета настоятельницы и направился в свою комнату. Там, лежа в постели, он вспоминал грустную историю леди Анны — женщины, которая предпочла комфортную жизнь любви и теперь вечно будет за это расплачиваться.

Леди Анна. Такая прекрасная и такая печальная…

Странно, даже этого призрака он разглядел намного лучше, чем загадочную Еву! Лицо и фигуру незнакомки полностью скрывал плащ с капюшоном. В тот краткий миг, когда девушка инстинктивно повернулась к Джейми, он успел разглядеть только расширившиеся от страха глаза и губы, приоткрытые в безмолвном крике. Она так быстро отвернулась, что ничего больше он увидеть не успел.

— Что же ты от всех прячешь, маленькая Ева? — пробормотал Джейми. — Что за секреты скрыты в твоем сердце?

И тут он понял, что с того момента, как он очнулся в аббатстве, эта ночь была первой, когда он не терзался муками совести, вспоминая о битве и погибших товарищах. Вместо этого его мысли вновь и вновь возвращались к двум загадочным женщинам, одна из которых была призраком, а вторая пыталась спрятаться от мира.

Тайны манили Джейми с детства. Разве мог он устоять перед таким искушением?

Глава 4

— Смотрите, преподобная мать! — сестра Фиона, немного запыхавшись, ворвалась в кабинет матери-настоятельницы и указала на окно. — Я сначала глазам своим не поверила, но Мордрунд говорит, что лорд сегодня в саду с самого утра.