Читать «Багровая ведьма» онлайн - страница 44
Дин Рэй Кунц
Но это было не по силам даже Лелару.
Джейк нашел выход и побежал вниз по коридору. Обернувшись, он увидел в проеме гнома. Одежда на Мордоте горела, но рукам пробегали маленькие язычки пламени. Лелар сделал шаг вперед, пытаясь продолжить преследование, но тело гнома было уже безнадежно разрушено. Оно рухнуло на пол. Остался только голос, летящий вослед человеку с длинными волосами и ожерельем из раковин на шее.
Я прокляну тебя навеки!
Я прокляну тебя навеки!
Я прокляну тебя навеки!..
Глава 14
Летучие полуночники
Друзья покинули Великое Древо в жуткой спешке: увидев дым, горожане сразу бы поняли, что горит чудо-дерево, и тогда за свою жизнь Джейк не дал бы и цента. Когда трактирщик узнает, что Мордот мертв, когда он увидит труп или обгоревший скелет гнома, он, несомненно, разошлет описание Джейка по всей прилегающей территории. И бесполезно будет объяснять людям, что Мордота убил король Лелар. Они потребуют крови, и, раз уж до Лелара им не добраться, прикончат Джейка – для них это будет вполне подходящая замена.
А ведь остаются еще люди-нетопыри. Мордот сказал, что они нападут этой ночью, а значит, Джейку с Калильей предстоит найти место, подходящее не только для ночевки, но и для схватки. И такое нашлось несколькими часами позднее – в холмах на опушке леса. Там, в конце тропинки, окруженной деревьями, стоял высокий каменный утес. Деревья рядом с утесом сплетались ветвями, образуя арку, и, следовательно, люди-нетопыри способны попасть на поляну только одним путем – по земле. Джейк с драконом разбили лагерь и принялись строить ловушки, которые придумал Джейк...
* * *
Когда все было готово, Джейк разжег огромный костер, запасясь предварительно бревнами, листьями и высохшими лианами, чтобы его поддерживать. Люди-нетопыри хорошо видели в темноте, а он – нет. Костер освещал пространство вокруг места стоянки и одновременно должен был, по замыслу Джейка, ослеплять своей яркостью людей-нетопырей.
Джейк лежал рядом с Калильей, боком к скале, и, хотя глаза его были прикрыты, дыхание было не таким ровным, как у спящего человека. Они доделывали ловушки уже в темноте, и Джейк все время боялся, что летучие бестии нападут, не дав им закончить. Но этого не случилось. И теперь оставалось только ждать. Часы Джейка показывали полночь, когда они услышали шелест кожистых крыльев и шипение летучих демонов, кружащих над ними и высматривающих проход в кронах.
Калилья вскочил на лапы и напрягся, готовый прикрывать с флангов и отражать атаки с воздуха, как ему велел Джейк.
Сам Джейк положил одну руку на веревку, пускающую в ход хитроумное устройство, на подготовку которого он потратил весь вечер, а другую – на эфес своего мобомеча.
Как он и планировал, люди-нетопыри приземлились за деревьями и пошли через открытый участок. Их было девять – но Джейк знал, что в отряде их обычно бывает по двенадцать. Остальные трое, вероятно, остались парить над деревьями в качестве резерва на случай, если авангард встретит неожиданно сильное сопротивление. Впрочем, Джейк не сомневался, что монстры сейчас весьма уверены в себе. Они знают, что теперь ни старая ведьма, ни молодая на помощь жертве не придут. Летучие твари ринулись сюда без страха, забыв об осторожности. И это как раз то, что нужно.