Читать «Багровая ведьма» онлайн - страница 43

Дин Рэй Кунц

– Что значит – готов?

– Ну, – сказал Мордот, пожимая узкими плечами и склоняя свою несоразмерно большую голову в сторону, – если бы ты, к примеру, расставил ловушки, то мог бы легко одолеть летучих тварей и спасти свою жизнь.

– Я понимаю, что ты имеешь в виду. И благодарю тебя. Без этого предупреждения я бы точно погиб.

– Ты по-прежнему в смертельной опасности. Я не смогу все время помогать тебе. Я не могу увидеть все будущее – разве что отдельные его моменты.

– Я что ты еще видишь?

– Черин пока в безопасности.

– Лелар ее не пытает?

– Нет. У него на уме нечто более низкое.

– Что же?

– Тебе не понравится.

– И все же скажи.

– Он хочет, чтобы она стала его женщиной.

– Королевой?

– Нет, просто наложницей.

На сей раз Джейк все же вскочил и ударился головой о потолок. Чертыхаясь, он сел, потер голову и стукнул кулаком по подушке:

– Ему не удастся! Я убью его!

– Если б ты только смог... – мечтательно протянул Мордот.

Он, видимо, думал о пытках, которые пережил, побывав в руках спятившего короля, и о том, очевидно, что с радостью бы воспринял известие о смерти Лелара.

– Ты должен что-то предпринять! – с мольбой произнес Джейк.

– Я не могу выступить против него, – грустно сказал Мордот. – И сомневаюсь, что у тебя получится. Однако, если магия не в состоянии причинить тебе вред, ты обязан этим воспользоваться. А от схватки с людьми-нетопырями ты можешь просто уклониться.

– Ты можешь помочь мне сэкономить время.

– Что конкретно ты бы хотел знать?

– Где именно в Замке мне надо ее искать?

Мордот нахмурился и собрался ответить, но внезапно осекся.

– Король Лелар! – прошептал он.

Рот его широко раскрылся, глаза заблестели.

– Ты предал меня, Мордот! – раздался в комнате громовой голос. Этот голос исходил из горла Мордота, но не был голосом гнома.

Лицо Мордота побагровело. Его руки взлетели над головой в каком-то безумном жесте. Он хотел закричать, но Лелар с помощью своей магии на расстоянии овладел его голосовыми связками. Кожа вокруг губ и ноздрей Мордота начала чернеть. Его глаза неожиданно налились кровью, а белки стали коричневыми. Он стал похож на фитиль, горящий изнутри. Чернота расползалась от носа по всему лицу, пока не испепелила его. Глазные яблоки вспыхнули, и глазницы вмиг опустели. Мордот был мертв.

Однако голос еще звучал из остатков его кровоточащих губ:

– А теперь твоя очередь, дружище!

Вокруг Джейка заплясал огонь, но ни один язык пламени его не коснулся.

– Умри, проклятый! – прогремел голос Лелара.

Вспыхнули стены и пол. Джейк повернулся и бросился к выходу, кашляя от густого дыма.

Крошечная обгоревшая фигурка Мордота кинулась за ним, ведомая магией Лелара.

Джейк добежал до лестницы среди резных стен; перескакивая через две ступеньки, он спустился в большую комнату. Лелар в теле Мордота гнался за ним, меча в него молнии. Но молнии отскакивали от спины беглеца, не причиняя ему вреда, поджигая вместо Джейка Великое Древо. Он с сумасшедшей скоростью пересек залу, спасаясь от мертвеца, тянущего к нему тонкие ручки.

– Стой! – закричал Лелар. – Или я прокляну тебя навеки!