Читать «Ночь напролет» онлайн - страница 27

Джейн Энн Кренц

– Не обижайтесь, но вы начинаете смахивать на теоретика заговоров.

– Знаю.

– Слова постороннего человека для вас, вероятно, мало что значат, – тихо проговорил Люк, – но я очень и очень сожалею о том, что вам довелось пережить в ту ночь, когда вы нашли мертвых родителей. Это, наверное, был жуткий кошмар.

Айрин с любопытством посмотрела на него из-под полуопущенных век, точно была удивлена его бесхитростным и даже неуклюжим соболезнованием.

– Да, вы правы. – Она помолчала в нерешительности. – Спасибо вам.

Люк лучше многих знал, что иногда бывают ситуации, когда сказать больше нечего. И потому молча сосредоточился на дороге.

Айрин, облокотившись локтем о дверцу, подперла рукой подбородок.

– У меня нет веских оснований считать смерть Памелы убийством, что правда, то правда. Но кое-что у меня все же есть.

– И что же? – весьма недоверчиво спросил Люк.

– В то лето, когда мы с Памелой дружили, мы придумали для себя одну кодовую фразу, которую произносили, если хотели сообщить о наличии какой-либо чрезвычайно важной секретной информации.

– Так…

– Памела воспользовалась этой кодовой фразой в своем е-мейле ко мне, когда приглашала приехать в Дансли встретиться с ней.

Люк еще крепче уцепился за руль.

– Не обижайтесь, но ведь все это детские игры – с ними каши не сваришь.

– Для меня этого вполне достаточно.

Глава 6

Народу в центре города было видимо-невидимо. За все свое пребывание в Дансли Люк такого не помнил. Стоянка перед почтой была до отказа заставлена пикапами, фургонами и джипами. Люк заглянул в окна кафе «Вентана» и увидел, что и там все места заняты.

На стоянке перед зданием муниципалитета, где располагались офис мэра, залы заседаний городского совета и полицейский участок, сразу три парковочных места занимал длинный черный блестящий лимузин.

Люк припарковался возле этой громадины и несколько секунд сидел молча, обозревая из окна автомобиля открывшийся перед ним вид.

– Чего-то здесь не хватает, – проговорил он.

Айрин возмущенно хмыкнула.

– Вроде местных СМИ?

– Похоже, новость о смерти Памелы не успела распространиться за пределами города.

– За исключением сообщения в утреннем выпуске «Гластон-Коув бикон», – заметила Айрин с мрачной гордостью.

– Да, за одним этим исключением, – кивнул Люк. – Но поскольку вряд ли «Бикон» читают где-то еще, кроме Гластон-Коув, думаю, не ошибусь, если скажу, что данное событие пока еще не превратилось в горячую новость.

Айрин отстегнула ремень безопасности.

– «Дансли геральд» вылетела в трубу много лет назад. До «Кирбивилл джорнал» новость вряд ли дошла. А насчет того, что «Бикон» выходит ограниченным тиражом, вы совершенно правы. – Айрин холодно улыбнулась. – Из всего этого следует, что я пока остаюсь автором эксклюзивной информации.

У Люка внутри все похолодело: впереди маячили неприятности.

– А знаете, – проговорил он, тщательно подбирая слова, – возможно, нам с вами есть смысл заранее обсудить, как выстраивать беседу с мистером Макферсоном. Выработать стратегию никогда не помешает.