Читать «В Милуоки в стикбол не играют» онлайн - страница 54
Рид Фаррел Коулмен
– Гуппи скользкая рыбка. Отличное название для детской книжки, ты не находишь?
– Если они могли подослать к тебе девчонку, легко могли найти и клоуна, который навешает тебе лапши на уши, смутит тебя, собьет со следа.
– Насчет девушки. – Я был почти признателен Макклу, что он поднял это тему. – Боюсь, я не смогу долго разыгрывать свою роль. И сегодня вечером, когда ты видел нас в вестибюле, мне показалось, она заподозрила что-то неладное.
– Я знаю, это трудно, когда ты зол на кого-то, – посочувствовал он.
Я посмеялся над ним за эти слова.
– Мне трудно не из-за злости, Джон. Из-за недостатка ее.
– Она настолько убедительна, настолько хороша?
– Лучше. Она непроницаема. Когда я целую ее, когда смотрю в ее глаза, то не могу поверить, что она играет. Боже, я буду рад убраться отсюда.
– Ладно, еще одно представление. – Макклу потер мое плечо. – Мы скормим ей немного дезинформации, которую она передаст своим хозяевам. Вдвоем в такие игры играть можно.
– Ты знал, да, Джон? Ты и мой братец Джефф.
– Это еще что такое?
Я не хотел верить словам, которые вылетели у меня потом:
– Ты убил Эрнандеса, а Джефф помог тебе это скрыть.
– Нет, Клейн, это то, что, как тебе кажется, ты знаешь.
– Это то, что я знаю!
– И кто тебе это сказал? – презрительно усмехнулся он.
– Ты, Джон.
Я вытащил из-под пальто экземпляр «Кони-Айленда в огне», который украл в публичной библиотеке, возвращаясь в «Старую водяную мельницу», и передал его Макклу.
Настала его очередь смеяться.
– Если бы это было так просто, я бы так сильно себя не ненавидел.
– Тогда объясни мне. Я хочу понять.
– Ты достаточно скоро поймешь, – повторил он слова, сказанные на стоянке для отдыха.
Достаточно скоро никак не могло достаточно скоро наступить для меня.
Размеры эго
Он оставил мне записку. Ему пришлось вернуться домой, чтобы уладить какое-то личное дело и проверить «Ржавый шпигат». Я не стал притворяться перед самим собой, что не почувствовал облегчения. Он написал, что всю ночь не спал, читая мою книгу. Ему нечего сказать на предмет участия моего брата или их взаимного участия в деле Боутсвейна – Эрнандеса. Однако, пародируя рецензию на мою книгу, опубликованную в «Паблишере угасли», Макклу прокомментировал, что «Кони-Айленд в огне» рисует захватывающие характеры, отличается живыми, динамичными диалогами, но что сюжет слишком уж запутан и моя попытка соединить крутой детектив с триллером сегодняшнего дня удается лишь местами. Я не мог не восхититься этим человеком. Я был поражен его способностью запомнить ту рецензию и тем, что она, похоже, ранила его больше, чем меня. Я был поражен его способностью держаться за свое чувство юмора. Я отнюдь не был уверен, что смогу так.
Я и раньше встречал убийц, и сам, и с помощью Джонни. Я ел и пил с ними, рассказывал непристойности, играл с убийцами в покер. Я даже слушал, как некоторые из них с бесстрастной точностью описывали каждую деталь своего преступления. Беспокоило ли это меня? Да, думаю, немного беспокоило, но их преступления были так же далеки от меня, как и те, которые описывал в своих романах я. Сами по себе убийцы были какими-то двухмерными персонажами из мультфильма; несущими некое зло, но нереальными.