Читать «Тайна пылающих скал» онлайн - страница 41

Мэри Вирджиния Кэри

— Все дело в том, что ты просто молод, — заявил Пит. — А если взрослые не хотят слушать, то они просто говорят: не будь нахалом.

Боб нетерпеливо перебил:

— А что, солдаты в действительности мошенники? А твои предположения о золоте? Ты об этом сказал?

Юпитер только взглянул на него:

— Для этого не представился случай. Вы ведь знаете, каков бывает мистер Бэррон, если чего-нибудь не захочет. Тут просто рта не раскроешь.

— Ну, а если бы ты рассказал об этом миссис Бэррон?

— Она не могла отойти от мужа, и мы не сумели поговорить. Но она поверила в диалог из фильма. После ужина опять пойду к ней и расскажу всю историю.

— Ну и прекрасно! — успокоился Боб. — Мы почти разгадали всю загадку, и теперь можем растолковать все это нашей клиентке.

Юпитер насупился. Он привык, что взрослые всегда слушали его, но на этот раз ему не повезло.

— А не пойти ли нам и не рассказать остальным об этом обмане? — спросил Пит. — Здесь на ранчо у всех нервы на пределе. Мы могли бы успокоить людей.

— Но мы спугнем шпиона, — возразил Юпитер. — И тем самым подвергнем Бэрронов еще большей опасности. А если эти солдаты решат напасть, чтобы силой отобрать золото?

— Да, это я упустил из виду. Еще чего доброго впутаемся в перестрелку.

Юпитер кивнул:

— В том-то и дело! Нужно набраться терпения и убедить Бэрронов в том, что мы знаем, что им угрожает. Нетрудно будет образумить миссис Бэррон. Она, по-видимому, доверяет молодежи. Но мистер Бэррон даже не захочет слушать только потому, что она верит нам. Как говорит Элси: «Он всегда грохочет».

— Грохочущий, как гремучая змея, — вспомнил Боб. — Элси действительно выражается довольно оригинально.

Юпитер молча уставился на Боба. Потом произнес:

— Ага!

— Ты что? — удивился тот.

— Ты только что сказал, — начал сыщик № 1.

— Да, я сказал, что Элси выражается довольно оригинально. Она назвала мистера Бэррона грохочущим, как гремучая змея…

Юпитер усмехнулся.

— Не совсем так. Она сказала «раздражителен, как гремучая змея». Но в принципе это одно и то же.

— Эй, вы! — позвала Элси. Она стояла внизу у лестницы. — Спускайтесь ужинать.

— Юпитер, ты что-то задумал? — спросил Пит.

— Потом объясню, — пообещал Юпитер.

Когда все трое вошли в кухню, Элси уже принесла суп, а Мэри раздавала салат.

— Вы ведь слышали, — обратилась она к ребятам. — Расскажите, что передали по радио. А то они думают, что я сошла с ума.

Юпитер сел возле Хэнка Детвейлера. Джон Алеман и Рафаэль Баналес уже заняли свои места. Конрад сидел напротив управляющего.

— Послание было адресовано мистеру и миссис Бэррон, — сообщил Юпитер. — Оно поступило с космического корабля, который находится сейчас на околоземной орбите.

Боб и Пит тоже сели за стол, и Элси подала им суп.

— На вашем месте я бы не стала рассказывать об этом рабочим, — заметила она. — Они и так напуганы.

— Но ведь это взрослые люди, — возразил Хэнк Детвейлер. — И они имеют право знать, что происходит. — Он взял ложку, критически посмотрел на нее и положил на стол. — Мистер Бэррон решил снять посты на лугу. Хозяин не хочет, чтобы кто-нибудь находился наверху, — продолжал управляющий. — Сумасшедший! Я только что спрашивал его, не послать ли нам еще пару мужчин в горы позади ранчо. Но он и слушать не хочет. Никого не должно быть наверху. Мэри утверждает, что скоро наступит конец света и сюда придут инопланетяне, чтобы спасти Бэрронов. Ну, если мы должны пережить конец света, то считаю, что это касается всех нас.