Читать «Тайна зеркала гоблинов» онлайн - страница 25

Мэри Вирджиния Кэри

— О, господи! — сказала миссис Дарнли. — Молния попала в провода.

Юпитер Джонс стоял в смоляном мраке библиотеки, слушал рев ливня за окном и старательно осматривал комнату. Внезапно ему почудилось слабое зеленовато-серое сияние, словно висевшее в воздухе в дальнем углу библиотеки.

Юпитер направился туда и протянул руку в темноте к таинственному сиянию. Его пальцы коснулись книжной полки — но почему-то она была липкой. А когда он отвел руку, то увидел, что подушечки его пальцев слабо светятся.

— Нам нужен свет, — сказал он.

Джин и Джефф вышли вместе, и было слышно, как они спотыкаются в темноте. Затем замерцали огоньки — мягкое сияние свечей.

— Батарейки в фонарике сели, — объяснил Джефф и, поставив одну свечу на стол, вторую отнес Юпу. — Ничего другого не нашлось.

Юп поглядел на свою руку. Пальцы теперь не светились, но они были вымазаны в чем-то сером.

— Что это? — спросил Джефф. Юп понюхал кончики пальцев, а потом обернулся к миссис Дарнли и Джин.

— Этот призрак пользуется гримом! — объявил он. — Причем не простым, а таким, который светится в темноте. Нам нужны еще свечи.

Джин принесла еще несколько свечей и зажгла их, а Юпитер принялся разглядывать полку, на которой виднелось сероватое пятно. Он вытер руку носовым платком, снял книги с полки и уставился на стену за ними. Потом постучал по стене, прислушался и снова постучал.

— Звук такой глухой, — сказал он, — словно стена здесь сплошная. Однако тут должна быть дверь. И ведь это внешняя стена — задняя стена дома. Дверь ведет прямо наружу, и призрак входил и выходил, несмотря на все замки, засовы и задвижки. Нет, тут должна быть потайная дверь!

— Но ведь дом встроен в склон холма, — возразила миссис Дарнли, — и за стеной тут земля.

— А в ней туннель! — воскликнул Юпитер Джонс. — Возможно, совсем короткий.

— Или еще одна комната! — Джин указала пальцем на стену и добавила дрожащим голосом:

— Может быть, это… это… стоит сейчас там и подслушивает.

Джефф выбежал из библиотеки, и Юп услышал, как он возится на кухне: стучали ящики, хлопали дверцы. Затем Джефф вернулся с тяжелым деревянным молотком.

— Не знаю, зачем эта штука Джону, — сказал он, — зато я знаю, как ее употреблю я, если оно вылезет из стены.

— Он мог и уйти, — сказал Юпитер Джонс. — Есть только один способ проверить: надо выяснить, как открывается потайная дверь, потому что я убежден, что она здесь есть.

— Юпитер, пожалуйста, будь осторожен, — сказала миссис Дарнли, опускаясь в кресло.

— Я всегда осторожен, — ответил Юпитер Джонс.

Он начал поиски со своей обычной аккуратностью. Джин и Джефф помогали ему снимать книги с полок, нажимать, крутить и простукивать. Некоторое время казалось, что они напрасно стараются. В стене за книжными полками не было видно ни единой щелочки или шва. Плинтус был сплошным и не поддавался никаким усилиям. Электрические выключатели были просто электрическими выключателями со всеми необходимыми проводами, как выяснилось, когда Юпитер отвинтил крышечки. Ничто не поддавалось, не проминалось, не поворачивалось под настойчивыми пальцами.