Читать «Тайна поющей змеи» онлайн - страница 34
Мэри Вирджиния Кэри
— Владелица магазина экологически чистых продуктов, — сказал Юпитер. — Такой магазин
просто золотое дно. Она взяла ссуду, чтобы открыть еще один в другом районе. Тут есть сведения о множестве людей, которых мы не знаем.
— Магия и колдовство. — Боб коснулся рукой книги на столе. — И деньги.
— Возможно, все это связано друг с другом, — проговорил Юпитер.
Пит открыл ящик стола. Он был пустой, лежало только несколько газетных вырезок и диктофон. В него была вставлена пленка.
— Я бы не прочь взять его, — сказал Пит. — Можно унести в кармане.
Боб вынул диктофон из ящика.
— Отличная вещица, — сказал он. — Работает на батарейках. В сеть включать не надо. — Он нажал кнопку в торце прибора, и там открылось маленькое отделение. В отделении был крошечный магнитофон. — Потрясающе, — сказал Боб. — Крошечный магнитофон, который можно спрятать где угодно, и в нем микрофон высокой чувствительности. Вряд ли у Службы безопасности оборудование лучше.
— Интересно, что на пленке, — перебил его Юпитер. — Как ее перемотать?
Боб повертел магнитофон, и через минуту включил механизм перемотки. Потом нажал другую кнопку. Раздался треск, шорох, и вдруг Три Сыщика услышали голос, произнесший: «Можно начинать».
— Да это же голос Ариэля! — воскликнул Боб.
— Сегодня наше братство здесь не в полном составе, — продолжал голос на пленке, — и может так случиться, что у нас ничего не получится. Но будем надеяться, что доктор Шайтан все же поддержит нас своим могуществом. Пусть голос змеи долетит до нас через много миль.
— Он установил в доме Элли подслушивающее устройство! — возмутился Пит.
— Наверно, замаскировал эту штуку возле двери столовой, — сказал Боб.
Мальчики услышали хрипловатый голос Маделин Эндербай, недовольное ворчание владельца кулинарии Ноксуорта. Потом Патрисия Осборн выразила пожелание, чтобы Маргарет Комптон здесь не было.
Вдруг все трое в ужасе замерли: в тишине маленькой комнаты ясно раздалось пение — то самое пение, от которого служанка Мария в панике сбежала из дома Джамисонов и которое вынудило Элли обратиться к ним за помощью. — Голос змеи, — произнес Юпитер.
Боб содрогнулся и быстро положил диктофон на стол, но леденящая душу песня без слов все звучала и звучала.
Лента медленно двигалась, подходя к концу. Кошмарное пение перешло в хриплый клекот и смолкло. Когда осталось лишь легкое гудение механизма, Юпитер Джонс почувствовал, что его бьет озноб. Солнце, проникавшее в квартиру через окно, село, и комнату окутали серые сумерки. В дверях стоял мужчина — Бентли.
НЕОЖИДАННОЕ ИСЧЕЗНОВЕНИЕ СЛУГИ
— Ах ты черт! — вырвалось у Пита.
Боб вздрогнул и тотчас же выключил диктофон.
Юпитер Джонс стоял не двигаясь и быстро перебирал в уме объяснения, которые можно было бы предложить Бентли. «Нет, ни одно не годится», — решил он и просто сказал:
— Мы как раз собирались уходить. Мужчина с висячими усами также каменно
стоял в дверях.
— Вы собирались выйти тем же способом, каким вошли? — спросил он. — Насколько я понимаю, вы влезли в окно. — В голосе Бентли не было страха, зато был гнев, хотя говорил он спокойно. Юпитер понял, что Бентли вовсе не тот добродушный слуга, которого он привык видеть в особняке Джамисонов. Если его и можно сейчас сдвинуть с места, то разве что тараном.