Читать «Тайна пылающих следов» онлайн - страница 26

Мэри Вирджиния Кэри

— В настоящий момент я пытаюсь вытащить друга из этой ямы. Будьте добры, помогите мне — ' да поскорее, ведь он может быть ранен.

— Ах ты наглец!.. — начал молодой человек, но из темноты послышался глухой смех, и голос лысого сказал:

— Спокойно, Деметриефф. — Очень ловко для своего возраста и комплекции лысый опустился на землю и протянул Бобу руку. — Дотянешься? — спросил он. — Да, погреб у нас глубокий.

Боб поднялся и протянул вверх руку. Через минуту он был уже наверху рядом с лысым.

— Ну а теперь скажи, с тобой все в порядке? Переломов нет? Вот и хорошо. Сломанные кости — отвратительная вещь, смею тебя уверить. Помню, однажды на меня упала моя лошадь. Прошло два месяца, прежде чем я снова смог ездить верхом. Невыносимо лежать без движения и ничего не делать. — Лысый секунду помолчал, а потом добавил: — Естественно, лошадь я пристрелил. Боб невольно сглотнул, а у Юпитера мороз пробежал по коже.

— Клас Калук известен своей нетерпимостью к бунтовщикам, — сказал молодой мужчина.

Юпитер медленно поднялся и отряхнул колени.

— Клас Калук? — переспросил он.

— Генерал Калук, — сказал Деметриефф, и Юпитер только теперь увидел, что он держит пистолет, а фонарь переложил в другую руку.

— Очень приятно, генерал, — Юпитер кивнул лысому. — А вы — мистер Деметриефф?

— Как вы узнали мою фамилию? — насторожился тот.

— Так вас назвал генерал Калук. Генерал опять рассмеялся.

— У вас хороший слух, мой упитанный друг. Мне всегда бывает интересно беседовать с сообразительными мальчиками, которые многое слышат. Может быть, пройдем в дом и побеседуем о том, что вы хотели здесь услышать?

— Знаешь Юп, — поспешно заговорил Боб, — я думаю, нам лучше пойти домой. То есть, я хочу сказать, раз я ничего не сломал, мы можем идти…

Деметриефф сделал быстрое движение пистолетом, и Боб сразу замолчал. Юп сказал:

— С нашей стороны было бы очень неразумно оставлять эту яму в таком виде. А вдруг в нее провалится еще кто-нибудь из членов нашего клуба «Чапарель»? Кто будет отвечать за последствия — вы, мистер Деметриефф, или вы, генерал Калук?

Лысый генерал опять засмеялся.

— Вы очень находчивы, мой друг. Раз мы — владельцы дома, значит, мы и будем отвечать, а сломанные кости, как я уже заметил, вещь очень Неприятная. Деметриефф, там в конюшне есть толстые доски.

— Я думал, это гараж, — вставил слово Боб.

— Не имеет значения» Принесите их и положите над ямой. — Генерал посмотрел вниз на поломанные полки и земляной пол и сказал: — Похоже на винный погреб. Он соединяется с подвалами в доме.

Деметриефф притащил несколько мокрых и грязных досок из гаража и уложил их поверх ямы.

— Пока этого достаточно, — сказал генерал Калук. — Ну а теперь мы отправимся в дом, и вы мне все расскажете о клубе «Чапарель», а также назовете свои имена и объясните, почему вы для своих упражнений выбрали именно это частное владение.

— С большим удовольствием, — кивнул Юп.

Деметриефф указал ребятам на дверь кухни, и они вслед за генералом направились в дом. Миновав грязную, запущенную кухню, они очутились в библиотеке. Генерал занял прежнее место — на кресле возле ломберного столика, а Бобу и Юпу указал на одну из раскладушек.