Читать «Бриллиант в наследство» онлайн - страница 196
Андреа Кейн
— Нет, конечно, не можешь. — Элеонора поджала губы. — И я тоже не могу.
— Тогда вы дадите мне эту должность?
— Что толку в твоей работе, дурочка? Стенвик не спасет тебя от тюрьмы. Сыщики просто придут сюда, а не в Пембурн, чтобы забрать тебя. И не только тебя, — добавила Элеонора, и ее пальцы судорожно сжали брошь, — но и меня тоже.
— Что же нам делать?
— Боюсь, что оставаться в Англии больше нельзя. Единственное решение — как можно быстрее покинуть страну. — Она задумалась. — Армон мертв, — размышляла вслух Элеонора. — Остаешься только ты и Гриме. Мне с большим трудом удалось убедить его хранить молчание о том, что я была вынуждена убрать Армона. Но он такой несговорчивый, и его так легко запугать. Одному только Богу известно, что он может наговорить лорду Пембурну, если на него нажать.
— Может, нам оставить его здесь? — предложила мисс Пейн.
— Нет. Здесь никого нельзя оставлять. — Элеонора прищурилась. — Никого. — С этими словами она решительно кивнула. — Я хочу, чтобы ты немедленно отправилась в Дартмут и предупредила Гримса о создавшемся положении. Вы оба будете ждать меня там. Я соберу вещи и договорюсь о безопасном путешествии на континент. Потом присоединюсь к вам. На рассвете мы уплывем.
— А Гриме согласится так поспешно уехать из Англии?
Элеонора ободряюще улыбнулась:
— С Гримсом не будет никаких проблем.
Гриме беспокойно расхаживал за спиной мисс Пейн и вытирал пот со лба, когда появилась Элеонора. Виконтесса грациозно спустилась со своего фаэтона, задержавшись только, чтобы взять небольшую сумку, прежде чем направиться к поджидавшим ее компаньонам.
— Послушайте, миледи, — начал Гриме. — Я не знаю, что, черт возьми, здесь происходит. Знаю только, что вы держите меня в деле. Черт, да вы покупаете девяносто процентов бриллиантов, что проходят через мои руки, независимо от того, кто их поставляет: Армон, когда был жив, или другие. Но все пираты и контрабандисты, с которыми я знаком, живут здесь, в Англии. Я и понятия не имею, к кому обращаться на континенте.
— А зачем ты мне все это рассказываешь? — поинтересовалась Элеонора. Она посмотрела вниз, чтобы удостовериться, что ее сумка рядом. Жалобы Гримса напомнили ей, что потребуется некоторое время, прежде чем она найдет другого сообщника, которым можно было бы так же легко манипулировать, как и этим Но это лишь небольшая временная задержка. У нее прекрасная коллекция бриллиантов, которая не позволит скучать в этот промежуток. Один черный бриллиант занимал ее целыми неделями, она восхищалась его гранями, наслаждалась его несравненной красотой. Гриме в недоумении уставился на нее: