Читать «Бриллиант в наследство» онлайн - страница 188
Андреа Кейн
— А что здесь на другой стороне?
— Рисунок моего дома, — спокойно ответил Слейд, облокотившись о край стола. — И я не собираюсь показывать его вам. Если я это сделаю, то внезапно могу недосчитаться там многих ценных вещей. — Он тряхнул Гримса за плечо. — Давай вернемся к делу. Мы платим вам кругленькую сумму за несколько часов работы, которая не связана ни с каким риском.
— Уверен, что это крайне важно для вас, раз уж вы послали вперед ищейку. — Гриме пальцем ткнул в сторону Ориджа.
Оридж вздохнул.
— Может, мне убедительно попросить его заткнуться и продолжить работу, сэр? — поинтересовался он и вопросительно приподнял бровь.
— Ну ладно, ладно, успокойтесь, — нервно ответил Гриме, снова склоняясь над столом. — Я все сделаю.
Кортни старалась подавить нетерпение, беспокойно расхаживая по тесной комнатушке.
— Скажите ей, чтобы стояла спокойно, — пожаловался Гриме. — Не могу сосредоточиться, когда она мелькает перед глазами.
— Изучай, — отрезал Слейд. — И если без должного уважения отнесешься к этой леди, я сломаю тебе челюсть.
Гриме сердито сверкнул глазами и вернулся к разложенным листкам.
Прошло еще двадцать минут.
У Гримса оставалось пять или шесть листков, и Кортни уже была готова закричать от разочарования, когда скупщик краденого наконец выпрямился в своем кресле и протянул Слейду листок:
— Вот ваш человек.
— Ты уверен? — спросил Слейд, схватив бумагу.
— Конечно, черт возьми. Простите меня, — торопливо добавил он для Кортни, вспомнив угрозу Слейда. — Посмотрите на изгиб буквы «с», а также на наклон буквы «т» и короткую верхнюю черточку в ней. Кроме того, между первой и второй буквами есть маленькие промежутки, и каждая буква написана с сильным наклоном. Это оно. Нужно его скопировать?
— В этом нет необходимости. — Слейд кинул на стол деньги. — Здесь тысяча фунтов и еще сто сверху. Это больше, чем мы договаривались. — Он собрал все листочки и прошел к двери, сопровождая Кортни до фаэтона.
В тот момент, когда к ним присоединился Оридж, Кортни повернулась к Слейду:
— Ты захватил с собой список, да?
— Он здесь. — Слейд сунул руку в карман пальто и достал его, одновременно взглянув на номер листочка, который отобрал Гриме. — Восемь, — пробормотал Слейд, развертывая список. — Сейчас посмотрим, кто у нас под номером восемь.
Кортни заглянула через плечо Слейда, и ее взгляд сразу уперся в нужную строку.
— Слейд! — вскрикнула она, схватив его за руку. — Это мисс Пейн.
Глава 19
— Помните, никто не знает, что нас нет, — напомнил Слейд, придержав лошадей, когда они подъехали к воротам Пембурна. — Все считают, что я в своем кабинете. Это нам на руку. Оридж, вы должны отвлечь мисс Пейн. Не знаю как. Скажите, что вам нужны дополнительные подушки или что вы обнаружили клопов в постели. В общем, придумайте что угодно, только задержите ее. Мы с Кортни обыщем ее комнату, может, удастся отыскать то, что могло бы указать на ее сообщника.
— Будет сделано, сэр.
— После этого я снова соберу прислугу и скажу им истинную причину нашей проверки. Я объясню, что недавно обнаружил свидетельство, подтверждающее тот факт, что кто-то в Пембурне оказывал преступникам содействие в краже, в результате которой были убиты мои родители, что этим свидетельством является записка, написанная рукой предателя. Дальше я скажу, что после тщательного анализа мне удалось сократить число подозреваемых до трех. Потом поясню, что, учитывая тяжесть преступления, я никогда никого не обвиню, не имея полной уверенности в виновности этого человека. После этого сделаю вид, что немедленно отправляюсь в Лондон к опытному специалисту по почерку. Я даже сяду в свой экипаж и отъеду. Это подтолкнет мисс Пейн к действиям, она либо захочет предупредить своего хозяина, либо будет искать у него защиты.