Читать «Наследство Лэндоверов» онлайн - страница 22
Виктория Холт
Я так и не поняла, что именно было настоятельно необходимо, но не могла оставаться в чулане до бесконечности, вертя в руках вазу с цветами.
Дни следовали за днями, а мрачная атмосфера в доме не рассеивалась. Я не видела ни папы, ни мамы. Все слуги понимали, что происходит нечто необычное.
Застав Рози Ранделл одну в столовой, я прямо спросила у нее, не знает ли она, что случилось.
Рози пожала плечами.
— Похоже, — сказала она, — что ваша мама была слишком дружна с капитаном Кармайклом, а вашему папе это пришлось не по вкусу. Не могу сказать, чтобы я осуждала ее.
— Рози, а почему они в чем-то обвиняют меня?
— Так они вас обвиняют?
— Я была в чулане, где разбирают цветы, и слышала, как они говорили, что я должна уехать.
— Нет, моя милочка, не вы. Они, наверно, имели в виду вашу маму. Да, речь, видимо, шла о ней. — Она снова пожала плечами. — Увидите, обо всем этом скоро забудут. Такие вещи случаются в самом высшем обществе, можете, мне поверить. К вам это не имеет никакого отношения… так что перестаньте беспокоиться.
Утром мисс Белл вошла в классную, где мы ждали ее, чтобы начать заниматься, и сообщила:
— Ваша мать уехала, чтобы отдохнуть и полечиться.
— Куда уехала? — спросила я.
— Кажется, за границу.
— Она даже не попрощалась с нами.
— Вероятно, она была очень занята, и ей пришлось собираться поспешно. Так велел врач. — Мисс Белл казалась встревоженной. Она добавила: — Ваш отец сказал, что очень мне доверяет.
Все это было достаточно странно. Мисс Белл откашлялась.
— Мы с вами совершим небольшое путешествие, Кэролайн.
— Путешествие?
— Да, на поезде. Я отвезу вас в Корнуолл, где вы погостите у кузины вашего отца.
— У кузины Мэри? Этой гарпии!
— Что?
— Ах, ничего. А почему, мисс Белл?
— Так было решено.
— А Оливия?
— Нет, Оливия с вами не поедет. Я провожу вас до Корнуолла, переночую в Трессидор Мэноре, потом вернусь в Лондон.
— Но… почему?
— Это будет всего лишь визит. Через некоторое время вы к нам вернетесь.
— Ничего не понимаю.
Мисс Белл как-то недоуменно посмотрела на меня, как будто и она не совсем понимала, в чем дело, но, с другой стороны, подумала я, возможно, она и понимает.
За всем этим что-то скрывалось. Различные предположения роились у меня в голове, как блуждающие огоньки на окутанном туманом болоте. Ни одно из них не было достаточно убедительным, не давало исчерпывающего объяснения тому, что меня волновало.
Привидения на галерее менестрелей
Я сидела в купе вагона первого класса напротив мисс Белл. Происходящее казалось мне совершенно нереальным. Скоро я проснусь и пойму, что спала.
Все произошло так быстро. В понедельник мисс Белл сказала, что я скоро уеду: сегодня была только пятница, а мое путешествие уже началось.
Конечно, я была возбуждена. С моим характером это было неизбежно. Но я была также немного испугана. Мне было известно только одно: я еду погостить к кузине Мэри, любезно согласившейся меня принять. О продолжительности моего пребывания у нее не было и речи, и в этом было что-то зловещее. Несмотря на мое постоянное стремление узнать побольше нового в жизни, я неожиданно затосковала по старым знакомым вещам. К своему удивлению, я обнаружила, что мне не хочется расставаться с Оливией. Если бы она поехала со мной, мое настроение было бы значительно лучше.