Читать «Преступный викинг» онлайн - страница 81

Сандра Хилл

Но он не мог не думать. Поэтому он думал о прошлом. И о настоящем. Вспоминал неумышленно жестокие слова Рейн, от которых у него едва не останавливалось сердце. И самое главное, о безнадежном будущем.

Это случилось десять лет назад. С тех пор прошло десять долгих и мучительных лет, но видения прошлого все еще стояли у него перед глазами, словно все случилось вчера.

Селик яростно затряс головой, не прекращая изнурительного плавания и безуспешно стараясь изгнать ужасные воспоминания. Но память об Астрид и маленьком сыне не оставляла его ни на миг.

Все десять лет он мстил саксам за то, что произошло тогда. Неуловимый Грейвли пока избегнул его мести, но Селик убил уже сотни саксов на пути к главной цели. Проклятый Грейвли должен получить свое. Его не остановит даже миролюбивый ангел из будущего. Нет. Селик не свернет со своего пути. Однако слова Рейн все еще звучали у него в голове.

Я тебя люблю. Я тебя люблю. Я тебя люблю.

А Рейн стояла в конюшне и, не сводя глаз с дверного проема, в котором исчез Селик, вспоминала его невнятное бормотание. Она была уверена, что он не заметил, как произнес вслух все, о чем думал.

Его жена была изнасилована, убита и обезображена. Голову его сына саксы насадили на острие пики.

Теперь она знала загадку Селика, знала, отчего он мучается, и поняла, почему он жестоко мстит саксам. Ничего удивительного.

И как она, которая всегда гордилась своим умением сопереживать и как врач, и как гуманист, посмела присвоить себе право судить его и выискивать у него недостатки? Ну и самоуверенность! Она спросила себя, кто же зверь в этой истории, и ответила — не Селик.

В конюшню с лошадью на поводу вошел Убби и, едва взглянув на лицо Рейн, попятился.

— Стой, — приказала Рейн и одним пальцем прижала маленького человечка к стене сарая.

Испугавшись, Убби выронил поводья, и лошадь убежала.

— Хозяйка, у меня дела…

— Я знаю, Убби. Я знаю насчет Селика.

— Что… о чем ты?

— Я знаю о его жене и о его сыне. Теперь ты расскажешь мне все подробно.

— Хозяин сказал тебе, как умерла Астрид и ребенок… О Боже… о Торкеле он тоже сказал?

Рейн угрюмо кивнула.

— Ох, хозяйка, что вы с ним сделали, ведь он никогда об этом не говорит?

Убби опустился на пыльный пол и закрыл лицо руками. Когда он наконец поднял голову, его взгляд был затуманен слезами.

— Это плохая новость. Нас ждет беда, раз он заговорил о прошлом.

Рейн села рядом с Убби и взяла его руку в свои.

— Рассказывай.

Убби проглотил комок в горле.

— Это случилось больше десяти лет назад. Селик перестал быть рыцарем Йомсвикинга и уже два года как женился на Астрид. Ах, какая она была милая! И красивая, как шиповник весной. И совсем юная, не старше восемнадцати.

Рейн ощутила ревность, какой никогда не знала, к этой давно умершей женщине, возлюбленной жене Селика.

— Они были неразлучны. Всегда старались коснуться друг друга. Всегда старались подольше побыть наедине. Даже когда она ждала ребенка и потом, после его рождения. Видишь ли, у Селика ведь не было ни семьи, ни дома. Поэтому он лелеял Астрид и их ребенка как никто другой. Но в конце концов Селику пришлось отправиться с торговым караваном в Хедеби. Он оставил Астрид и Торкела в хорошем доме, который сам построил для них в Йорвике. Он думал, что им ничего не грозит, а…