Читать «Орхидеи в лунном свете» онлайн - страница 3

Патриция Хэган

Отец с гордостью рассказывал дочери о принятых им мерах предосторожности на случай, если Лэвелл окажется обычным в этих местах шулером. Дело в том, что во время золотой лихорадки некоторые дельцы искусственно завышали содержание золота в пробах. Положив в карман кругленькую сумму, владелец участка исчезал, очевидно, не желая быть свидетелем отчаяния одураченного покупателя, которому так и не удалось разбогатеть.

Предусмотрительный Джеймс подсунул Лэвеллу карту одного из своих старых, ничего не стоящих участков. Если пласт окажется действительно золотоносным, то беспокоиться не о чем. Если же нет, Джеймс ничего не теряет, а карта останется и обеспечит дочери будущее, случись с отцом какая-нибудь беда.

По глубокому убеждению тетки, Джеймс Чандлер являл собою типичный образчик безнадежного простофили и законченного неудачника. И можно было не сомневаться, что открытое им новое месторождение окажется таким же мыльным пузырем, как и все его прежние дурацкие и рискованные предприятия.

Но Джейми бережно хранила его письма и карту в Библии своей матери и по ночам горячо молилась, чтобы поскорее сбылись мечты отца. Тогда она снова окажется рядом с ним. Они станут богаты и счастливы.

Когда минут через десять Эриста вернулась в кухню, глаза ее подозрительно блестели, а щеки пылали. Джейми удивленно уставилась на нее. В голосе тетки прозвучала несвойственная ей живость:

– Мистеру Слоусону не хочется омлета. Зажарь-ка для него глазунью из двух… нет, из трех яиц.

Джейми с отчаянием показала ей только что вычищенную сковороду.

– Но, тетя, мне придется еще раз чистить ее! И тогда я точно опоздаю на работу.

– Неважно, я сделаю это сама, – к удивлению Джейми, Эриста беспечно махнула рукой. – Только ты ни в коем случае не задерживайся.

Девушка направилась к выходу, но не выдержала и обратилась к тетке:

– Тетя Эриста, у вас есть для меня письмо?

– С чего ты взяла, дурочка?

– Просто у меня такое чувство, что, может быть, есть новости от папы…

Эриста презрительно покачала головой.

– Не понимаю, о чем ты только думаешь. От твоего бестолкового отца уже почти год нет вестей. Вряд ли ты снова когда-нибудь о нем услышишь. Скорее всего он спивается в этих отвратительных кабаках, если вообще еще жив.

– Но ведь что-то происходит, тетя, я чувствую. Вы ведете себя как-то необычно… Если отец прислал денег на дорогу в Калифорнию, то, может быть, вы отдадите мне их, тетя Эриста? Потому что я очень хочу жить с ним.

– Не смеши меня. Если бы ты только знала, как я молилась все эти годы, чтобы он забрал тебя к себе. Сумей я в свое время настоять на своем, ты вообще осталась бы с ним, а не вернулась сюда, чтобы создавать мне столько проблем. Но нет! Видите ли, Сайрус не пожелал уехать без тебя! Видит Бог, я не хотела, чтобы ты маячила здесь передо мной, напоминая о том, что мне пришлось претерпеть из-за твоей матери. С каким же облегчением я наконец навсегда расстанусь с тобой.