Читать «Бурный рай» онлайн - страница 66

Хизер Грэм

– Не глупи, – сказал он презрительно, – я не хуже тебя знаю каждый дюйм твоего тела.

Отвернувшись, он взял со стола сигарету и равнодушно ушел, оставив ее одну.

Глава 7

Крэг зажег сигарету и поморщился, услышав, как за ним с шумом захлопнулась дверь. Он достал из маленького холодильника банку пива, закрыл дверцу ногой и выдернул пробку (спасибо Брэду Ширеру – снабдил его американским пивом!), потом сделал большой глоток, надеясь унять бурю, бушующую у него в груди.

С пивом и сигаретой в руке он поднялся на палубу и сел в носовой части, свесив за борт длинные ноги. Он уже давно подвел лодку к берегу, бросил якорь и убрал паруса. Ему хотелось еще немного побыть наедине со своей пленницей, прежде чем подойти к местам, где обитают люди. Позже, ночью, он опять тронется в путь и пройдет этот маленький участок в темноте.

Крэг смотрел, как покачивается на воде якорный линь, и мысленно ругал себя. У него была репутация человека, который умеет завоевывать людские умы, почти не прибегая к давлению. Он должен был повлиять на Блэр, заставить ее подчиниться. Но куда подевался его профессионализм, долгое время считавшийся непревзойденным? Он осыпал ее колкостями и ничего не мог с собой поделать!

Тут он невольно вспомнил ее шелковистую кожу, плавные изгибы бедер и пышную грудь, оживавшую под его ласками. Вспомнил, как вспыхивало желание в ее взгляде, когда он водил языком вокруг упругих розовых сосков.

Крэг громко застонал. «Тейлор, приятель, что с тобой творится?» Он умел приспосабливаться к любым условиям, даже к самым тяжелым, а тут вдруг сплоховал. Что и говорить, веселенький отпуск устроил ему шеф! Причины отданных ему приказов были засекречены, но не требовалось большого ума, чтобы понять: за ними стоял страх перед повстанцами. Ему не рекомендовали ничего говорить Блэр, в том числе и о своей роли в этом спектакле. Видимо, боялись, что она попадет в плен к людям, которые не погнушаются применить самые жесткие средства для получения информации.

Если ему приказали забрать девушку из лагеря, значит, на то были свои причины. И все же Крэг был уверен: медленное передвижение по реке к морскому побережью – всего лишь мера предосторожности. Он знал про партизан. Знал, что они еще существуют в стране, которая только-только встает на ноги.

Шеф не сомневался, что, выбравшись из лагеря, Крэг будет вне опасности. Плохо же он знал дочку своего старого приятеля Хантингтона!

«Принцесса в лоханке, черт побери!» – сердито подумал Крэг, хотя и знал, что его обвинение совершенно неуместно, – Блэр была незаурядной женщиной. Может, она и могла бы почувствовать горошину под сотней матрасов, но никогда не стала бы жаловаться.

Крэг снова вспомнил ее мокрое нагое тело и сердито швырнул в воду окурок, догоревший до фильтра. Он знал: она испытывала к нему симпатию, но теперь выбросила его из своего сердца. Одно ее присутствие вызывало у него почти физическую боль. Стоило ему только взглянуть на эту женщину, как тело напрягалось от желания, кровь бешеными волнами прокатывалась по сосудам, а дыхание делалось тяжелым и прерывистым.