Читать «Бурный рай» онлайн - страница 33

Хизер Грэм

Они перенесли ужин к ручью. Поев, Блэр уютно прильнула к теплому сильному плечу Крэга. Они почти не разговаривали: им было просто хорошо вдвоем.

Ко Крэг все еще держал дистанцию. Ей до смерти хотелось его поцеловать, но он не требовал поцелуя. Сейчас она особенно остро чувствовала в нем неистовое желание, которое он по-прежнему умело обуздывал.

Он проводил Блэр до палатки, так и не прикоснувшись к ней, но в глазах его светились боль и странное сожаление. У входа он ласково обхватил руками затылок Блэр, приник к ее губам в нежном поцелуе, но тут же снова овладел собой и, повернувшись, направился к своей палатке.

– Крэг… – Блэр хотела крикнуть, но с губ слетел лишь сдавленный шепот. Она смотрела, как он уходит, и в сердце ее нарастало отчаяние.

Ну почему? Может, он уловил, что Блэр мучает страх, притаившийся в ее душе после смерти Рэя?

А может быть, дело не только в этом. Блэр не знала. Она понимала только одно: ей не пережить еще одну ночь без Крэга.

Она не желает больше тратить время на долгие пустые раздумья!

Охваченная болью, желанием и тоской по счастью – счастью, ключи от которого хранились в руках Крэга, – Блэр чувствовала, как ноги сами несут ее к его палатке. Она шла – сначала медленно, потом все быстрее и быстрее – по пути, предначертанному ей в день их первой встречи.

Она хотела Крэга Тейлора. Кажется, она по-настоящему влюбилась в него, но сейчас это не имело значения.

Сейчас имело значение только одно: этой ночью они будут вместе!

Глава 4

Крэг усилием воли превозмогал возбуждение, заставляя себя совершать самые обыденные действия. Уменьшив огонь в керосиновой лампе, он начал медленно раздеваться – поставил ботинки на жесткий земляной пол слева от койки, стянул носки, аккуратно сложил рубашку, джинсы и трусы.

Все должно быть под рукой. В его положении трудно угадать, когда придется уйти.

Раздевшись догола, он взбил подушку, вытянулся во весь рост на койке и подложил руку под голову, упершись локтем в брезентовую стену палатки. Другой рукой достал сигарету из рюкзака, стоявшего рядом с койкой и служившего тумбочкой.

Лениво покуривая, он смотрел невидящим взором в потолок. В душе его кипели горечь и сожаление. Какое глупое задание! Он ожидал увидеть принцессу, маленькую избалованную девочку, а встретил женщину – уверенную в себе, решительную, умную. Она обладала и чувством юмора, и здравым смыслом. Странно все-таки, почему старик ничего ей не сообщил? Это секретное задание, невесело напомнил он себе.

Крэг глубоко вздохнул и затянулся табачным дымом. Через три часа он выйдет на связь. Может, еще раз попробовать убедить этих болванов? Хотя что от них зависит? Решение принимают старик и люди из еще более высоких эшелонов власти. Теперь Крэг знал, каким сокровищем обладает Хантингтон, и не мог его обвинять в излишней осторожности. Жаль, нельзя передать морзянкой то, что творится у Крэга в душе!

«Не волнуйтесь, сэр, с ней ничего не случится – я этого не допущу, ни за что на свете! Знаю, это звучит несколько странно. Я здесь всего шестнадцать дней, но, кажется, уже влюбился в вашу дочь. Я говорю «кажется», потому что никогда не знал настоящей любви – у меня не хватало на это времени. Но я еще не встречал таких женщин, сэр. Она меня потрясла, сэр. Меня, сэр, – вы можете представить меня потрясенным?»