Читать «Обольщение ангела (Сердце ангела)» онлайн - страница 60

Патриция Грассо

Услышав, что тетка не против, Роберта оживилась.

– Ну и пусть, – нервно поглаживая свои «дьявольский цветок», ответила она. – Гордону ведь не будет никакого вреда? Я не хочу причинять ему зло.

Леди Келли понимающе улыбнулась, словно была посвящена в тайну, на которую намекала Роберта.

– Хлеб из заговоренного ячменя и вино с белым вереском – твоя единственная надежда разрешить эту деликатную ситуацию, не разгневав при этом богиню.

– Я никогда не слышала о таких вещах.

– Белый вереск, священная трава, охлаждает пыл нежелательных поклонников, – объяснила леди Келли. – Я истолку щепотку сухого вереска в тонкий порошок, и ты подсыплешь его Гордону в вино. Это верное средство.

– А что еще? – спросила девушка.

– А хлеб из заговоренного ячменя, наоборот, привлекает мужчин. Ты замесишь маленький кусочек теста, а потом приложишь его к своим потайным губам.

– У меня нет никаких потайных губ, – испуганно простонала Роберта.

Леди Келли рассмеялась.

– Дорогая, это находится у тебя между ног. Придай тесту их форму, испеки его и угости Генри. Ты еще не раздумала?

От изумления и замешательства щеки Роберты покрылись густым румянцем.

– Да, – едва слышно пролепетала она.

– Мы подадим им это в кабинет Ричарда, когда их внимание будет занято делами, – вставая с кресла, сказала графиня.

– Где же мы будем заниматься этой магией? – спросила Роберта, тоже поднимаясь.

– В кладовой, конечно.

А часом позже обе женщины стояли возле кабинета графа. Роберта держала поднос, а ее тетка по-особому расставила на нем три хрустальных бокала, чтобы не перепутать вино, положила маленькую булочку заговоренного хлеба и два круглых пирожка с сыром. Вино, куда был добавлен белый вереск, предназначалось Гордону – оно

было подогрето с добавлением корицы, а заговоренный хлебец – Генри.

– Ричард обычно сидит за столом, – говорила леди Келли, расставляя еду и напитки. – Я поставлю один бокал и пирожок с сыром вот сюда. Вино с вереском и другой пирожок будут лежать вот здесь. Если будет необходимость, то, подав вино Ричарду, мы просто повернем поднос.

– Хорошо, – согласилась Роберта.

– И пусть великая Богиня-мать благословит наше предприятие, – сказала леди Келли, собираясь постучать в дверь.

– Аминь.

С приветливой улыбкой леди Келли открыла дверь и вошла в кабинет. Роберта с подносом в руках следовала за ней.

– Не вставайте, не вставайте из-за нас, – бросила леди Келли, проходя через комнату. – Мы просто принесли вам подкрепиться.

С облегчением Роберта увидела, что все расположились в комнате так, как надо. Граф Ричард сидел за столом, как и предсказывала тетка. А Генри и Гордон сидели в полном соответствии с расположением содержимого подноса – на стульях, стоящих по бокам. Переставлять что-либо не было необходимости.

– Как продвигаются дела? – спросила леди Келли, пока Роберта ставила поднос на стол.

– Все в порядке, – ответил граф, бросая на жену многозначительный взгляд. – В настоящий момент мы обсуждаем перечень товаров, поставляемых моей Восточной торговой компанией, лорд Кэмпбел заинтересовался этим.