Читать «Счастливый конец света» онлайн - страница 98

Анатолий Иванович Горло

– Зачем в одиночку? Я помогу…

– А почему такая конспирация? – недоумевал я. – Ведь маэстро во всеуслышание заявил, что надо найти и нейтрализовать генератор импульсов…

– Вот я и боюсь, что кто-то найдет и нейтрализует нашу глушилку, хлопчик!… Мы же до сих пор не знаем, кто такой Дем и где он находится…

– Это верно. Я вот еще о чем подумал…

– Тише! Тише говори… – он подставил мне свое здоровое ухо.

– Не действуем ли мы по наущению того же Дема? Допустим, что он находится среди нас и хочет осуществить свою затею. Для этого ему нужен генератор. На борту «Лохани» такого генератора нет, в этом я ручаюсь. И вот Дем через своих помощников, – я слегка надавил на его «вживчик», – внушает нам мысль о глушителе. Блокинг-генератор может спасти, если будет находиться в руках спасителей, но может стать источником гибели, если попадет в руки Дема или его агентов…

– Ты прав. – Он осторожно потрогал свой «вживчик», как бы убеждаясь, что он никуда не исчез. – Превратить глушилку в генератор пара пустяков…

– – Поменять клеммы местами, – уточнил я.

– В таком случае тем более нужна полнейшая конспирация.

– Или не нужна глушилка, – сказал я.

– Или… – он опять прильнул губами к моему уху, – или делать ее надо на Терре, где-нибудь в пустынном месте…

– Согласен, наставник.

– Я слышал, ты снова начал вести свой дневник?

– Да, Дваэн уговорила.

– Надеюсь, наш разговор не попадет туда?

– Обещаю, наставник .

– Тогда вот что, хлопчик… – он помешкал, потом вдруг закатил мне сильную оплеуху. – Ну как?

Я побледнел от гнева:

– Что все это означает, наставник?

– Не больно?

Я потрогал побагровевшее ухо:

– Ну, знаешь…

– Я не про ухо, я про шею спрашиваю – не болит?

Тут наконец до меня дошло, я заулыбался:

– Не болит, наставник! А ну-ка, попробуй с другой стороны!

Он сжал мою голову руками, покрутил ее во все стороны, сначала осторожно, потом сильнее:

– Как?

Временами мне было больно, а однажды я чуть не вскрикнул, но желание избавиться от ошейника победило, и я соврал, не моргнув глазом:

– Лучше не бывает, наставник.

– Что ж, остается убедить Манану-Бич…

– Это исключается, наставник! Дело в том, что у нее рука намного тяжелее твоей!

– А она тоже тебя так проверяет? – Он изобразил, что снова дает мне оплеуху.

– Поэтому я и хожу до сих пор в гипсе, – опять соврал я.

– Понятно. Ладно, попробуем снять сами. Спустя полчаса невыносимых пыток – порой мне казалось, что Допотопо снимает мне голову, а не гипсовый воротник! – я с наслаждением повел ободранной в кровь, но свободной шеей:

– Признайся, наставник, что ты хотел все-таки снять с меня скальп!

– Снял бы, если б хотел, – проворчал он, протирая шею «трифаносомой», затем обматывая бинтом. Вдруг остановился, хлопнул себя по лбу. – Дураки мы! Ну и дураки! – Он проверил, хорошо ли заперта дверь, затем прошептал на ухо: – Пусть все думают, что ты в гипсе и не можешь летать на Терру, понял?

– А как же это? – кивнул я в сторону осколков воротника.

– Мы сделаем тебе липовый воротник, съемный…

– Право, наставник, не знаю, получится ли?