Читать «Храм Диониса» онлайн - страница 28

Анатолий Иванович Горло

Окруженный со всех сторон молоденькими туристками, красавец Хари едва успевал отвечать на все

вопросы.

— Препрашам пана, як длуго будовали тен дом?

— Этот дом? За одну ночь отгрохали, сбудовали то есть!

— Як за едну ноц?!

— Днем у нас невозможно работать, — объяснил Хари, — жара, как в пампасах!

— Езус Мария!

— Правда, — допытывалась другая, — же молдавске пшодкове жимске каторжники?

— Наши пращуры? — Хари на секунду задумался. — Скорее, милая пани, ссыльные поэты. Овидий здесь, срок тянул, отбывал то есть, Пушкин и другие. Это не могло не отразиться на нашей наследственности. По статистике у нас больше поэтов на душу населения, чем в Парагвае, Уругвае и Сьерра Леоне, вместе взятых. Мой брат, к примеру, — кивнул он в сторону Георге, — уже выпустил седьмую книгу стихов…

Туристки разом повернулись к Георге, который сдержанно улыбнулся.

— …хотя, — продолжал Хари, — работает простым скотником на свиноферме!

К пану Кшыштофу Цыгану, которой продолжал держаться за лоб, приставал охмелевший Филипп:

— Вот ты скажи, Вшысто… Кшысто…

— Кшыштоф. Кшыштоф Цыган.

— А, цыган! Это хорошо! Вот и скажи мне, цыганская твоя душа, отчего от сухого вина голова ничего, а от вермута раскалывается?

— Разбавлять тшеба, пан Филипп. То значы взяць чверть стакану вермута…

— Не дадут, — перебил Филипп.

— Цо не дадут?

— Четверть стакана не дадут, из буфета выгонят. Скажут, нет денег — дуй домой!…

А рядом с ними румяный турист, уминая торт с клубничным вареньем, говорил бывшему подводнику:

— Мы трускавки… клубники экспортуемы. Цала Еуропа наше трускавки консумуе, пальцы лиже…

И он показал, как Европа облизывает пальцы после польской клубники.

— А мы, — говорил подводник, — насосы в тридцать стран экспортируем. Помпы, понимаешь?

— А, помпы! — заулыбался турист. — Молдавия мала, але любит вельком помпэ!

Гид переводила с польского текст письма:

— Жителю села Старые Чукурены пану Д. Калалбу. Копия директору музея истории села пану И. Кожокару. На ваш запрос сообщаем, что сержант Красной Армии Калалб Архип Дионисович, 1922 года рождения, пал смертью храбрых 14 января 1945 года в боях за освобождение города Ханьска от немецко-фашистских захватчиков. Светлая память о нем навсегда сохранится в сердцах жителей нашего города. Подпись, все.

— А кто это — И. Кожокару? — спросил Георге.

Мош Дионис указал на Ионела, который как раз прятал за пазуху собранные у гостей фотоснимки:

— Ионел это. Ионел Кожокару.

Вспышки блица, как вспышки молний, озарили каса маре: Аурел старался как можно полнее запечатлеть для истории момент чествования предводителей красных следопытов. Каждый хотел погладить мальчика по голове, сунуть ему в руку конфетку или пирожное, но он вежливо уклонялся и отвечал только на рукопожатия. Естественно, никто не заметил, как в каса маре появился Апостол. Он озирался во круг, пытаясь понять, что происходит, и тоже не заметил, каким образом в его руках очутился полный бокал. Его все время толкали чьи-то плечи, спины, вино расплескивалось, и когда вконец отчаявшийся Апостол решил осушить бокал, он оказался пустым. Апостол пробрался к открытому окну и махнул рукой. В каса маре ворвались звуки молдавского танца «переница». Это играло под окном трио гитаристов. Образовав круг, все стали танцевать. Польские туристы и туристки не совсем правильно делали па, зато целовались со знанием дела.