Читать «Одна ночь соблазна» онлайн - страница 17

Гэлен Фоули

Лорд Алек пощечины не получил.

— Видишь ли, если тебя интересуют только деньги, то с Драксингером тебе будет лучше, — продолжал ворковать Алек, вырисовывая средним пальцем узоры на косточке между ее ключиц. — Беру на себя смелость утверждать, что ты уже завоевала его сердце да еще чуть не выбила передний зуб.

— Так вы не богаты? — дерзко спросила Бекки, поднимая глаза.

— К сожалению, нет, — забавляясь, отвечал он.

— А выглядите богатым.

— Пытаюсь. — Он грустно покачал головой, но в глазах танцевали смешинки. — Я выиграл в карты целое состояние и проиграл его.

— Очень жаль. — Несмотря на всю ее браваду, голос девушки слегка прерывался от волнения.

— Я тоже так думаю.

— Так выиграйте снова.

— Прекрасная идея, — сухо отозвался он. — Мне самому это в голову не приходило.

— Почему же? Раз вы сумели сделать это однажды, значит, сможете повторить, не так ли?

— Когда попадаешь в глубокую, темную яму, моя прелесть, следует выбираться оттуда любыми способами. Потом становишься осторожнее. Кроме того, существует такая штука, как удача. В последнее время она от меня совсем отвернулась.

— Теперь вы повстречали меня, — заметила Бекки с вымученной улыбкой. — Может быть, это вернет вам удачу.

Алек громко расхохотался от такого предположения.

— Мне нравится ход твоих мыслей, малышка.

— Я серьезно. Я от рождения везучая. Правда-правда.

— Прости меня, пожалуйста, но должен сказать, что сейчас по твоему виду этого не скажешь. — Он игриво ущипнул ее за щеку и опустил руку.

«Что я делаю?! Флиртую с ним?» Но она не могла с собой справиться, хотя покраснела еще сильнее, осознав, что ведет себя как разбитная деревенская девица, которая обменивается сомнительными шуточками с блестящим джентльменом и прямо-таки набивается, чтобы ее соблазнили.

— О чем задумалась эта хорошенькая головка? Бекки опустила глаза и спрятала улыбку.

— Лорд Драксингер меня не интересует, — пробормотала она и бросила на Алека быстрый взгляд из-под ресниц. — Несмотря на все его богатство.

— Ах так. Тогда у меня есть еще один друг, Рашфорд. Ты его лягнула.

— Нет-нет!

— Когда-нибудь он станет маркизом.

— Мне нет до этого дела. Он — грубое животное.

— Нуда… Нет. На самом деле это не так. Ну ладно. Может быть, иногда. — Й он усмехнулся своим попыткам защитить друга. — Он просто не привык к девушкам, которые не тают от одного его взгляда.

— Должно быть, как и вы сами, — парировала она и прикусила губу, испугавшись своего дерзкого выпада. «О Господи!» Бекки смущенно покашляла. — Я вот что думаю. Вы не вели себя как грубое животное.

Лорд Алек удивленно приподнял бровь.

— Не вел. Но боюсь, это в любом случае не имеет значения. Полагаю, что лорд Рашфорд, к сожалению, на тебя… э-э-э… слегка сердит. Ты его чуть не кастрировала. Боюсь, что под угрозой оказалась возможность продолжения рода. Кроме того, у пего уже есть любовница. Но с другой стороны, к концу недели она наверняка ему надоест. Так что если ты чуть-чуть подождешь…

— Вот уж не стоит. — Бекки бросила на него лукавый взгляд и сложила на груди руки. — А как насчет третьего? Он-то кто такой?