Читать «Одна ночь соблазна» онлайн - страница 168
Гэлен Фоули
Ветер с моря раздувал ее волосы, мешая смотреть. Бекки откинула выбившуюся прядь, еще немного подползла к краю утеса и обеими руками ухватила Алека за кисть, цепляясь за неровности дерна носками своих башмаков. Пальцы Алека впились в ее руку, он зарычал от боли, и девушка изо всех сил потянула его за больную руку.
— Давай, давай! Алек! — Она чувствовала, что скользит к краю, но не собиралась отступать. Лучше полететь в пропасть вместе с Алеком, чем выпустить его руку.
Скрипя зубами, Бекки тащила его вверх, сама не понимая, откуда берутся силы.
Вдруг Алек нащупал ногой отверстие в скале и сумел просунуть туда кончик сапога.
— Давай, давай…
По лицу Бекки сползали крупные капли пота, на спине напряглась и дрожала каждая мышца. Алеку приходилось еще тяжелее.
— Вот! Получается!
Бекки впивалась пальцами в руку Алека смертельной хваткой. Дюйм за дюймом он поднимался все выше и наконец сумел закинуть одно колено на вершину утеса, затем резким броском швырнул свое тело через край обрыва и навалился на Бекки.
Некоторое время оба лежали без движения, задыхаясь от усталости.
Но живые. В безопасности. Наконец-то вместе.
— Малышка, ты спасла мне жизнь.
Лежа на спине в мягкой зеленой траве и с блаженством ощущая тяжесть его веса, Бекки обняла Алека за шею и прошептала:
— Значит, мы теперь квиты.
Алек без всякого предупреждения вдруг наклонился и поцеловал ее в губы твердым и жадным поцелуем. Бекки отвечала ему со всей страстью, крепче смыкая объятия у него на шее.
— О Господи! — выдохнул наконец Алек и прикоснулся лбом к щеке Бекки. — Я думал, что потерял тебя. — Дрожащей рукой он погладил ее по волосам, убрал за ухо непослушную прядь и поцеловал в лоб. — С тобой правда все в порядке? Ты не ранена?
— В порядке, в порядке, — заверила его Бекки. — Ты вовремя меня спас. Я знала, что так и будет.
— Это я виноват. Проговорился тогда с Евой. Если бы я не назвал тебя по имени, она никогда бы не…
— Ш-ш-ш… — Бекки прижала палец к его губам. — Все уже позади. Его больше нет. А ты был великолепен. Кроме того, — добавила Бекки, пока Алек целовал пальчик, которым она закрывала ему рот, — я, как ты заметил, крепкий орешек.
— Заметил, — со вздохом отозвался Алек. — У тебя это одно из самых восхитительных качеств. — Он вдруг посмотрел на Бекки очень серьезно. — Я люблю тебя.
— О, Алек, я тоже тебя люблю. — Она робко улыбнулась и обняла его. Алек сел и потянул за собой Бекки. Крепко обнявшись, они сидели на краю обрыва, того самого, где завтракали столько недель назад.
— А что с Рашем и Фортом?
— Они должны поправиться.
— Слава Богу. Алек, они так храбро сражались, но ничего нельзя было поделать.
— Я знаю. — Он зажмурился и поцеловал ее в щеку. — Бекки?
— Да, дорогой.
— Я люблю тебя, — снова прошептал он чуть слышно. — Решившись наконец ей это сказать, он, казалось, не мог больше остановиться. — Я никогда не думал, что буду кого-нибудь так любить. — В голосе Алека слышалась целая буря эмоций, но Бекки чутким ухом уловила в нем новые нотки — теперь в его словах звучала стальная уверенность, которой там не было прежде и которую выковали в нем испытания. — Я буду беречь тебя как зеницу ока, — свирепо шептал он ей на ухо. — Глаз с тебя больше не спущу. Надеюсь, ты не возражаешь.