Читать «Влюбленная герцогиня» онлайн - страница 169
Элоиза Джеймс
— Мне все еще нужна помощь. Мне нужно…
— Я здесь, Джина.
Что-то треснуло, когда он сорвал с нее рубашку. Теперь она стояла обнаженная, если не считать шелковых чулок, подвязок и туфель. Кэм опустился перед ней на колени, и она засмеялась, ощущая, как его язык скользит по ее животу.
— Спокойно, девушка!
Он вдруг понял, что, если спустится всего на одну ступеньку, его рот окажется у нее между ног. Он игнорировал ее протест, и она, забыв обо всем на свете, забыв, что герцогиня, откинулась на перила. Он целовал ее до тех пор, пока она не закричала. Дав ей немного прийти в себя, он снова занялся делом, не обращая внимания на просьбы вроде:
— Нет, нет! Кэм, мы же на лестнице!
И все закончилось криком жены. Его жены.
Она таяла в его объятиях, хватая ртом воздух, плача от облегчения, а Кэм самодовольно улыбался… до того момента, пока она тоже не улыбнулась, что обещало вознаграждение, и не прижалась к его чреслам.
— Кэм, — мстительно промурлыкала она, — мне неудобно сидеть. Здесь что-то твердое.
Под ее страстным жаждущим взглядом, который совсем не подходил скромной герцогине Гертон, он быстрым движением сдернул с себя рубашку.
— Из тебя вышла бы ужасная маркиза, — заявил он. — Просто ужасная!
Но ей это совсем неинтересно.
— Я в замешательстве, — простонала Джина, откидываясь на перила и чувствуя себя французской куртизанкой, как она представляла свою маман.
— Что такое?
— Мне бы хотелось, чтобы ты задул свечи, Кэм. Он засмеялся.
— Моя маленькая герцогиня… ты уже излечила меня от боязни темноты. Разве ты не знала?
В одежде Кэм не производил на нее такого впечатления, а обнаженным был настолько красив, что она теряла голову от изящной линии его бедер, твердых ягодиц, мощи рук, которые он сейчас поднял, чтобы загасить свечи.
И наконец он сделал то, что хотел сделать весь последний час. Он сел на ступеньку и протянул к ней руки. Но она его не видела.
— Джина, — хрипло сказал он, — иди ко мне. — Где ты?
— Напротив тебя. Не волнуйся, я не позволю тебе упасть. Посадив ее к себе на колени, он прислонился спиной к прохладному мрамору и провел большим пальцем по ее соску. Крик — это все, что он хотел услышать. Ее палец скользнул по его щеке.
— Не шутишь?
— Ты моя жена, моя чопорная герцогиня, моя нагая любовь. Мне не нужно шутить… для меня счастье обнимать тебя.
— О, Кэм… — Голос у нее прервался.
Он забыл про темноту. Единственное, что имело значение — ласки, округлости тела, страстный жар, тяжелое дыхание…
Джина забыла, что обязана вести себя как герцогиня. Но муж поднял ее, подержал в воздухе и дал ей упасть на него. Она закричала. Никакой сдержанности, никакого приличия. Она скакала на нем верхом с безумным восторгом, презрев все условности, и они оба смеялись от радости. В какой-то момент она ухитрилась подложить ему под спину платье, чтобы было удобнее. Но она не желала покинуть лестницу, а он даже подумать не мог о том, чтобы встать.
Он сделал мощный толчок ей навстречу, чтобы услышать ее крик содрогания.