Читать «Много шума из-за невесты» онлайн - страница 179
Элоиза Джеймс
4
Имеется в виду английский алфавит.
5
Небольшой букет цветов
6
Шекспир, «Двенадцатая ночь», перевод М.Л. Лозинского.
7
В пограничной шотландской деревушке под названием Гретна-Грин нередко заключались браки между специально приезжавшими с этой целью из Англии молодыми парами, т.к. процедура там производилась без соблюдения всех установленных английским законом формальностей
8
Откровение Иоанна Богослова, 14:13.