Читать «Много шума из-за невесты» онлайн - страница 179

Элоиза Джеймс

4

Имеется в виду английский алфавит.

5

Небольшой букет цветов

6

Шекспир, «Двенадцатая ночь», перевод М.Л. Лозинского.

7

В пограничной шотландской деревушке под названием Гретна-Грин нередко заключались браки между специально приезжавшими с этой целью из Англии молодыми парами, т.к. процедура там производилась без соблюдения всех установленных английским законом формальностей

8

Откровение Иоанна Богослова, 14:13.