Читать «Ночь с принцем» онлайн - страница 24
Сабрина Джеффрис
Потому что только это она и сможет себе позволить.
— Потому что для деревни это практичнее всего. А мы ведь собираемся за город?
— Поверьте, в имении лорда Стокли вы ни на ком не увидите фланели. И вас я желаю видеть в платьях из газа, шелка и прозрачного муслина. — Берн наклонился и прошептал Кристабель в самое ухо: — Очень прозрачного.
Стараясь не обращать внимания на внезапно участившийся пульс, маркиза спросила:
— Об этом вы сообщили Розе по-испански?
— Я сообщил ей, что в состоянии заплатить за шелка и атлас. И сказал, что вам не на что будет жаловаться. — Берн весело блеснул глазами. — А она пообещала, что в противном случае скормит мне мои детородные органы на завтрак. — Кристабель в отчаянии застонала, а Берн рассмеялся: — Ради Бога, Кристабель, где вы находите ваших слуг? На полях сражения? Вы выбираете их за меткую стрельбу и умение владеть шпагой?
— Очень смешно. Роза — вдова солдата. У него она научилась таким манерам.
— Как и ее хозяйка. — Берн увернулся от лакея, несущего особенно большой тюк блестящего розового атласа. — Помоги Бог тому несчастному, который решит подстеречь вас двоих в темной аллее. Он, без сомнения, очень скоро останется без головы.
— Иногда женщине приходится защищать себя.
— А иногда, моя милая, ей следует предоставить это мужчине.
— Если это не тот самый мужчина, от которого надо защищаться.
— В этом случае, — Берн игриво улыбнулся, — есть более надежные способы поставить мужчину на колени, чем стрельба.
Кристабель мысленно поклялась, что не будет обращать внимания на попытки этого дамского сердцееда втянуть ее во флирт.
—А вы-то что об этом знаете? Могу поспорить, что вы никогда не стояли на коленях перед женщиной.
— В постели я делаю это постоянно. — Берн окинул Кристабель нескромным взглядом и прибавил шепотом: — С нетерпением жду возможности продемонстрировать это вам.
Берн, опустившийся на колени между ее обнаженными бедрами, вдруг так ясно представился Кристабель, что она испугалась.
— Боюсь, вам придется долго этого ждать, — резко ответила она, пытаясь убедить в этом не только его, но и себя.
Берн лишь рассмеялся. Ну и наглец! Похоже, он нисколько не собирается соблюдать условия их договора. Или просто привык соблазнять любую женщину, оказавшуюся в поле зрения?
Что ж, с ней у него ничего не получится. И она не позволит собственному воображению играть с ней такие шутки. Не станет представлять себя с ним в постели. Не будет гадать, каким — нежным или грубым — он окажется. И останется ли у нее после любви с ним чувство какой-то непонятной неудовлетворенности, как всегда бывало в постели с Филиппом.
Господи! О чем она думает всего через месяц после похорон мужа?
Берн увлек Кристабель в соседнюю маленькую гостиную, чтобы не мешать лакеям, все еще снующим по прихожей с ворохами ярких тканей. Оглядевшись, он задержался взглядом на висящем над камином портрете, который Кристабель привезла с собой из Роузвайна.
— Ваш отец?