Читать «Нескромные желания» онлайн - страница 122
Тия Дивайн
Она целовала его жадно, безрассудно, не скрывая своих желаний.
От этих поцелуев она была, словно в тумане. Вспыхивала, как порох. К тому же чувствовала себя такой незащищенной, испуганной.
Налетевший на нее ураган чувств оторвал ее от земли, унес в облака, и теперь она парила там, охваченная блаженством. Ничего подобного она никогда не испытывала. Вот что знала Сара, мелькнула мысль. Вот какие испытывала ощущения.
Это возбуждение, это желание, этот жар между ног...
Она выгнулась навстречу ему, и он еще крепче прижал ее к себе.
Вот оно... что-то горячее, твердое прижималось к ее ногам... вот что... знала Сара.
Но она не Сара! Боже, она должна сказать ему. Должна.
Алекс уже расстегивал крючки на ее платье. И она не сопротивлялась. Она страстно желала этого. Платье, шурша, упало к ее ногам.
– О Бог мой, – воскликнул он, с трудом сдерживая смех. – Все твои деньги.
Она остановила его нежными, неторопливыми, головокружительными, бесконечными поцелуями.
– Сара, – прошептал он у ее губ.
Он может убить ее за ложь.
Он рассмеялся. Он просто рассмеялся и стал расстегивать ее рубашку.
– Не Сарой? Кем же тогда? .
Но ему сейчас было не до шуток. Сара была его наваждением, и он хотел овладеть именно ею.
Как она раньше этого не поняла?
Сейчас ей стало по-настоящему страшно. Весь пыл угас, когда он снял с нее белье.
Настало время расплачиваться за свою глупость. Она стояла перед ним нагая, Сара его мечты.
Он легко подхватил ее на руки, такую нежную и податливую, и понес к постели.
Такую Сару он никогда не видел; такой она представлялась ему в мечтах, – все понимающей, умелой, сдержанной и застенчивой.
Именно такую он хотел; ее тело было гибким, кожа шелковистой, словно атлас, соски упругими и напрягшимися от возбуждения.
Это была не та Сара, что исполняла экзотические танцы. Эта Сара молила о любви. И он не желал медлить ни минуты, опасаясь, как бы она не передумала и снова не замкнулась в себе.
Сначала поцелуи, жаркие, настойчивые, долгие и неторопливые. Он сбросил одежду и лег на Франческу, накрыв ее своим телом. И она помогала ему. Видит Бог, помогала, забыв обо всем на свете, кроме жгучего, всепоглощающего желания.
Он уже оказался у цели, готовый вонзиться в нее.
Франческа замерла, ощутив его плоть, оружие и силу мужчин. То, что познала Сара и что было неведомо ей, Франческе, сейчас рвалось в ее лоно.
Он вошел в нее и тут же остановился, подавшись назад, довольствуясь пока возможностью хотя бы проникнуть в это бархатное лоно.
Ощущения были невероятными. Она отвечала так, словно только его и ждала, жаждала отдаться ему, потому что в этом, как она вдруг поняла, и состояло предназначение женщины.
Как она могла зайти так далеко? Она не в силах была думать об этом сейчас, когда он осторожно продолжал проникать в ее лоно, и ее тело, словно по собственной воле, открывалось ему.