Читать «Состоятельная женщина. Книга 2» онлайн - страница 282

Барбара Тейлор Брэдфорд

– Ты уверен, что не болен, Фрэнк? Эмма совершенно права – ты не в себе.

Фрэнк обернулся и попытался улыбнуться.

– Думаю, что это положение в мире так подействовало на меня, – пробормотал он, возвращаясь в свое кресло. – Нацисты готовятся напасть на Польшу, мы все в этом убеждены.

Эмма и Уинстон засыпали его вопросами, и Фрэнк машинально отвечал им, стараясь говорить нормальным голосом. Эмма внимательно выслушала брата, а затем обратилась к Уинстону:

– Я думаю, что нам следует начинать уже сейчас думать о нашем многочисленном персонале. Наши предприятия будут сильно истощены, когда мужчин призовут в армию.

У Эммы перехватило дыхание и, подняв руку, она стала нервно перебирать жемчужины своего ожерелья.

– О, Боже! А что будет с нашими мальчиками! Кит и Робин тоже должны будут идти в армию. И Рэндольф, Уинстон, он тоже подходит по возрасту.

– Да. На самом деле, он желает пойти на флот, и немедленно.

Уинстон твердо сжал губы.

– Он так решил, и я не в силах удержать его.

Эмма с тревогой взглянула на брата, который души не чаял в своем единственном сыне.

– Я знаю, что Рэндольф такой же упрямый, как и мои сыновья. Они не собираются к нам прислушиваться. Думаю, что здесь ничего не поделаешь. Так или иначе, они обязательно получат свои повестки. Хорошо, по крайней мере, что твой Саймон еще слишком молод для призыва, – обратилась она к Фрэнку.

– Минутку, – сказал, поднимаясь, Фрэнк. Он налил большой бокал бренди и протянул его Эмме.

– Лучше выпей это, думаю, тебе это понадобится.

Эмма удивленно взглянула на него.

– Что такое ты говоришь? – нахмурилась она. – Ты же знаешь, что я не люблю бренди, оно вызывает у меня сердцебиение.

– Пожалуйста, выпей, – тихо сказал Фрэнк.

Эмма поднесла бокал к губам и залпом выпила бренди, сморщившись от отвращения. Она поставила бокал на сервировочный столик перед собой и сосредоточила внимание на Фрэнке, еще раз отметив про себя его необычную бледность. Заметив тревожное выражение, столь явно читавшееся на его подвижном лице, Эмма тоже встревожилась. Ощущение надвигающейся страшной беды охватило ее, и она крепко сцепила свои руки, лежавшие на коленях.

– Произошло что-то ужасное, да, Фрэнк?

У Фрэнка пересохло во рту и сразу охрипшим голосом он произнес:

– Я получил дурное известие, только что, перед самым уходом из редакции.

Несмотря на все старания сохранить железное самообладание, его голос предательски дрогнул.

– Фрэнк, дорогой, что случилось? – спросила Эмма, переполненная дурными предчувствиями.

– Что-нибудь с газетой? – в свою очередь быстро спросил Уинстон.

– Нет, – севшим от волнения голосом ответил Фрэнк. – Это касается… Пола.

– Пола? Ты получил плохие вести относительно Пола? Что с ним случилось? – потребовала ответа Эмма.

– Я просто не знаю, как тебе это сказать, Эмма… – Фрэнк помолчал и после минутной напряженной паузы, запинающимся голосом выговорил, наконец: – Он, он…. он – скончался.

Эмма ошеломленно, не веря своим ушам, уставилась на брата, в замешательстве тряся головой.