Читать «Состоятельная женщина. Книга 2» онлайн - страница 227

Барбара Тейлор Брэдфорд

Неожиданно Эмма обернулась и заметила взгляд Блэки, внимательно рассматривающего ее. Она весело рассмеялась.

– Что это ты так на меня уставился? У меня комбинация виднеется из-под юбки?

Блэки усмехнулся.

– Нет, я просто любуюсь тобой, дорогая. Любуюсь и еще вспоминаю многое.

– Да, – медленно, с задумчивым лицом, проговорила Эмма, – это место навевает самые разные воспоминания.

Она мимолетно улыбнулась, подошла к письменному столу и положила на него свою серую замшевую сумочку.

– Ты права.

Блэки закурил сигарету, затянулся и повернулся к ней.

– Фарли тянет время. Интересно, что он этим хочет сказать?

– А кого это волнует. – Пожала плечами Эмма. – В любом случае нам некуда спешить.

Она уселась за стол, принадлежавший когда-то Адаму Фарли, откинулась на спинку кресла и, медленно стянув серыe замшевые перчатки, стала разглядывать свои руки, улыбаясь про себя каким-то собственным мыслям. Ее маленькие, сильные руки! Наверно, не самые красивые на свете, но сейчас они были белыми и мягкими, с отполированными, покрытыми розовым лаком ногтями, а не теми, красными и шершавыми от бесконечного мытья, отскребывания, чистки, руками маленькой служанки, рабыни этого угрюмого дома.

Дверь распахнулась и, тяжело ступая, в библиотеку вошел Джеральд Фарли, с трудом волоча свое грузное тело. Он не заметил сидящей в тени Эммы и с протянутой для рукопожатия рукой устремился к Блэки.

– Добрый день, мистер О'Нил.

Он с нескрываемым любопытством разглядывал Блэки.

– Мне показалась знакомой ваша фамилия, когда вы назначали встречу. Теперь я вспомнил вас, вне всякого сомнения это вы приходили сюда кое-что починить, когда я еще был совсем молод.

– Верно, – сказал Блэки, делая шаг навстречу и пожимая протянутую руку Джеральда. – Рад снова встретиться с вами, мистер Фарли.

Блэки, много лет не видевший Джеральда, с изумлением смотрел на это, похожее на бегемота, жирное тело, обрюзгшее лицо с явными следами распутной жизни. Джеральд выглядел настолько отталкивающе, что Блэки даже передернуло от омерзения.

– У меня хорошая память на лица, – продолжал Джеральд. – Теперь, перед тем как перейти к делу, не могу ли я предложить вам чего-нибудь выпить?

– Нет, благодарю вас, – вежливо отказался Блэки.

– Но мне самому, как всегда после ленча, необходимо выпить бренди. – С этими словами Джеральд тяжело протопал к темному буфету орехового дерева и налил себе хорошую порцию коньяка. Поворачиваясь к Блэки со стаканом в руке, он вдруг заметил расположившуюся за письменным столом Эмму. Его поросячьи глазки широко раскрылись, недоуменное удивление появилось на оплывшем лице.

– Какого дьявола ты делаешь здесь? – загремел он.

– Я – с мистером О'Нилом, – скромно ответила Эмма, продолжая сидеть с бесстрастным видом.