Читать «Сладкий соблазн» онлайн - страница 53

Дикси Браунинг

– Блин, ну я и вляпался на этот раз.

– Боюсь даже спрашивать, о чем ты.

– О старых печных трубах. Ты же меня знаешь. Стоило мне увидеть горящий камин, и я начал думать о том, кто жил здесь и когда, и каково было жить в этом доме, когда его только построили. Мы проехали мимо каменных домов, я начал что-то говорить Энни, и бабах!

Бабах. Рейф мог припомнить кучу «бабахов» в жизни своего младшего брата. Бесчисленное множество «бабахов» на роликовой доске, к счастью, в полном защитном облачении, автокатастрофа, после которой страховые взносы Стю были увеличены вдвое, и несколько впечатляющих падений с доски для серфинга. Как только Стю перестал подражать старшему брату и понял, что атлетом ему не быть, он сразу же превратился в серьезного студента.

Рейф очень постарался убедить Стю, что авария случилась не по его вине. Только угрызений совести малышу не хватало.

– Для этого и существует страхование. Ты… э… не забывал платить взносы?

Парень мрачно кивнул.

– Энни обо всем позаботилась. У нее хорошо получается заполнять бумажки.

– Отлично. Значит, ты можешь свалить это на нее, раз уж у тебя получается…

– Вляпываться.

– Да брось ты. Что-то ведь у тебя получается, раз тебе удалось подцепить такую красавицу, как Анна-Мария.

Робкая улыбка Стю переросла в широкую усмешку.

– Ага, не хочу хвастаться, но…

А затем вошли женщины, и им пришлось представлять друг друга и вырабатывать план действий. Когда Рейф и Молли ушли, пообещав вернуться вечером, Рейф уже четко представлял, что от него требуется. У Молли был свой список дел. Только за воротами больницы Рейф вспомнил, что им негде остановиться. Выбор здесь более широкий, чем на острове Окракоук, но все же…

– Во-первых, ищем кровать. Не знаю, как ты, но я прошлой ночью совершенно не выспался.

Молли густо покраснела. Рейфу сразу же захотелось сгрести ее в охапку и обнимать, пока весь мир не полетит в тартарары. Вместо этого он попытался ее отвлечь.

– А может, для начала поищем хороший ресторан? Мне кажется, нам обоим нужно подкрепиться.

Молли сделала испуганные глаза, и Рейф невольно рассмеялся.

– Вот что мне нравится в тебе – твое чувство юмора. – Он покачал головой. – Но это не единственное, что мне нравится… пойми меня правильно. Я хотел сказать…

– Рейф?

– Да.

– Тебе никто не говорил, что ты становишься слишком болтливым, когда смущаешься?

– Наверное, от тебя заразился.

– Вот именно, всегда ищи виноватых. А теперь давай поскорее найдем ресторан. Я готова съесть жареного цыпленка, целую гору картофельного пюре и, может даже, кокосовый торт на десерт.

«Бывают моменты, – сказала себе Молли, – когда калории можно не считать».

Девятая глава

По пути к гостинице Молли зевала, не переставая. Она чувствовала себя объевшейся, и это не удивительно, потому что, когда она расстраивалась, беспокоилась или смущалась, ее тянуло не только на болтовню, но и на еду. Соленые сухие крендельки она решила забрать с собой (они так замечательно хрустели), но и не заметила, как умяла целый пакет в один присест. Это все от нервов.