Читать «Кое-что о любви» онлайн - страница 18

Элизабет Бойл

– Дело в том, что вы и не выходили.

– Докажите, – улыбнулась Эммелин.

На этот раз она переиграла. Так долго ведя рискованные игры, она должна была хорошо знать, когда нужно сдаться или отступить. Она этого не сделала, и через мгновение Седжуик обнял её и привлёк к себе.

– Вы действительно этого хотите? Чтобы я доказал? Оказавшись у его груди, Эммелин почувствовала, как на неё нахлынули воспоминания о том, что может сделать с женщиной мужчина, обладающий обаянием и искусством обольщения.

Но разве такое возможно? Где угрюмый, скучный барон, о котором ей говорили? Ведь этот мужчина не только проявлял неординарные способности, но и был готов на ходу решить задачу.

Как бы соблазнительно ни было доказать свою правоту, Эммелин дала зарок не поддаваться таким искушениям, понимая, что это может привести к провалу, которого она старалась не допустить.

Конечно, время от времени она давала себе зарок отказаться от игры на деньги, от выпивки и от разного рода других пороков…

Не нужно. – Она толкнула Алекса в твёрдую грудь, пытаясь освободиться из его крепких рук. – Если вы полагаете, что можете просто заявить свои…

– Права супруга, – закончил он, глядя на неё сверху вниз так, словно их имел.

– Да, именно, – согласилась Эммелин, слегка сопротивляясь. – Это едва ли поможет вам доказать, что я не ваша жена.

– Да, но это могло бы удовлетворить моё любопытство.

– Мне не платили…

Он насмешливо изогнул бровь.

– Я просто хочу сказать, что я не из тех женщин.

– Не из тех женщин, кто выдаёт себя за чужую жену, тратит непомерные деньги на наряды и прочие причуды, а затем отказывается доказать свой статус жены?

– Вы говорите так, как будто я не леди. – К большей досаде Эммелин, Алекс отпустил её.

– А вы?..

– Тогда поддержите меня. – Она расправила ночную сорочку и аккуратно завязала пояс халата. Если бы только она могла не обращать внимания на то, как её тело трепетало и кричало, требуя возвращения в подлинный рай мускулистых объятий.

– Поддержать? – рассмеялся Алекс. – Как? Отправиться в ту же палату сумасшедшего дома, из которой вы пришли?

– Я не больная. – Эммелин вздёрнула подбородок.

– В том-то все и дело. А у Эммелин плохое здоровье. Она слабая и, что ещё более важно, больная.

– Ах, – вздохнула Эммелин и улыбнулась Алексу, – я вылечилась. Считайте это чудом.

– В моей жизни нет места ни для чудес, ни для жены. – Он помахал перед ней пальцем.

– Позволю себе не согласиться. – Она упёрлась руками в бока.

– Пусть так, – проворчал он, – но дело в том, что я хочу, чтобы вы ушли, и именно это вы сделаете…

– Не вижу, что вы могли бы предложить мне такое, из-за чего я согласилась бы уйти. – Подбоченясь, она в упор посмотрела на Алекса.

– Возможность избежать выдворения, – сказал он с жестоким блеском в глазах.

Было несколько вещей, которые Эммелин хорошо выучила за свою жизнь, и одна из них заключалась в понимании того, что жертва готова на сделку. Седжуик, без сомнения, находился в положении жертвы, несмотря на внешнюю самоуверенность.