Читать «Дерзкая наследница» онлайн - страница 134

Элизабет Бойл

— Она приехала как раз вовремя… А до этого Арман подслушивал.

— Что же он подслушал?

— Он подслушал наш с Костарами разговор. Я им сказала, что не являюсь Аделаидой де Шевену.

— Что?! — изумился Уэбб. — Я не ослышался? Ты что, действительно все рассказала Костарам?

Лили кивнула.

Уэбб смотрел на нее во все глаза.

— Мне не хотелось оставаться в Париже, и я подумала… — Лили чуть не выложила всю правду, но вовремя умолкла.

«Я думала, что вы с Амелией любовники, и это было… невыносимо»

— Я просто подумала, — продолжала Лили, — что надо побыстрее найти дневники и завершить нашу миссию. Но Арман все услышал и сказал, что убьет меня. Возможно, он убил бы и Костаров. По крайней мере передал бы их полиции. Поэтому я согласилась с Амелией. Она решила увезти его из Парижа.

— И что же вы с Амелией решили с ним сделать? — спросил Уэбб, скрестив на груди руки.

— Амелия предложила подарить его султану. Уэбб раскрыл рот, но не сумел вымолвить ни слова.

— Это Амелия так решила. Она оглушила Армана дубинкой, а потом ей пришла в голову мысль подарить его султану. Амелия сказала, что султан любит красивых слуг. И сказала, что Арман будет у султана почетным гостем.

Уэбб снова раскрыл рот — и снова закрыл его.

— Мне показалось, что все это… очень странно, но Амелия считала, что забавно.

И тут Уэбб расхохотался.

— Значит, ты не сердишься на меня? — улыбнулась Лили.

Она понимала, что скоро Уэбб узнает всю правду, но сейчас ей не хотелось об этом думать.

— Мне следовало бы сердиться, но я не сержусь, и ты это прекрасно знаешь. — Уэбб взял из ее руки документы. — Посмотри… Труссебуа сказал, что графа «жених» осталась без подписи, потому что Арман не явился. Я вписал сюда свое имя. Поэтому мы… в каком-то смысле уже законные муж и жена. Мне показалось, ты захочешь, чтобы наш брак был освящен церковью. Поэтому я попросил отца Жозефа совершить обряд венчания.

— Разве можно назвать этот брак законным? Я подписала этот документ не по своей воле. Там даже нет моего настоящего имени.

— Это твоя подпись?

— Но я…

— Твоя?

— Да, но…

— Значит, мы муж и жена.

— Я так не считаю. И не признаю этот документ законным.

— Не имеет значения, какие имена в этом документе. По французским законам мы муж и жена. Следовательно, все состояние Аделаиды переходит к ее законному мужу.

— Фуше никогда этого не допустит.

— Не допустит? Смотри… Здесь его подпись — подпись свидетеля. Впрочем, я уверен: эта хитрая лиса сумеет оправдаться перед Наполеоном.

— Сначала ему придется убить меня.

— Зачем же убивать тебя дважды? Согласно заключению доктора Александра Мактаггарта, Аделаида де Шевену скончалась от ран, полученных при взрыве на рю Сен-Никез. А Лили д'Артье Коупленд Драйден, к счастью, поправляется.

— Бедная Аделаида, — сказала Лили. — Что же вы сделаете с ее телом?

— Все очень просто. Алекс засвидетельствует смерть, святые отцы подпишут документ, и Аделаида будет предана земле прежде, чем Фуше что-либо увидит.

— Ты меня успокоил. Я боялась, что ты и меня собираешься отправить к султану.

Уэбб улыбнулся:

— Полагаю, что ты не в его вкусе.